Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructieve benadering
Constructieve feedback geven
Constructieve keramiek
Constructieve kritiek aanvaarden
Constructieve kritiek geven
Constructieve onthouding

Vertaling van "dusver alle constructieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven

faire des commentaires constructifs


constructieve keramiek

céramique de structure | céramique structurale




constructieve onthouding

abstention constructive | abstention positive


constructieve kritiek aanvaarden

accepter les critiques constructives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. roept Chisinau en Tiraspol ertoe op om constructief te werk te blijven gaan om een effectieve oplossing te vinden voor de beslechting van het conflict over Transnistrië, en om concrete stappen te nemen om de bestaanszekerheid van de bevolking te verbeteren; betreurt dat het „5+2”-onderhandelingskader tot dusver niet tot een oplossing heeft geleid en verzoekt om een grotere rol van de EU, met name door haar status op te waarderen tot onderhandelingspartner, en roept alle betrokken partijen ertoe op om alle instrumenten die zij ter ...[+++]

33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à employer l'ensemble des instruments à leur disposition pour jeter les bases d'un dialogue constructif et contribuer à la poursuite rapide des ...[+++]


10. De EU herhaalt dat zij bereid is onderhandelingen over visumfaciliterings- en overname­overeenkomsten te starten die tot verbetering van de interpersoonlijke contacten zouden moeten leiden en ten goede zouden moeten komen aan de Belarussische bevolking als geheel, en betreurt de weinig constructieve houding van de Belarussische autoriteiten, die tot dusver niet hebben geantwoord op de brief van juni 2011 waarin hun werd verzocht onderhandelingen te beginnen.

10. L'UE réaffirme qu'elle est disposée à engager des négociations en vue de la conclusion d'accords sur l'assouplissement des formalités de délivrance des visas et la réadmission, qui permettraient de promouvoir les contacts entre les personnes, au bénéfice de l'ensemble de la population biélorusse, et déplore vivement la position peu constructive adoptée par les autorités biélorusses qui, jusqu'ici, n'ont pas répondu à la lettre qui leur a été envoyée en juin 2011 pour les inviter à démarrer les négociations.


50. betreurt ten zeerste dat de HV/VV, mevrouw Ashton, niet bij de 19e zitting aanwezig zal zijn; vreest dat haar afwezigheid als verkeerd signaal zou kunnen worden opgevat waar het gaat om het belang dat in het externe optreden van de EU aan de mensenrechten wordt gehecht, en de positieve en constructieve moeite die zij tot dusver heeft gedaan, teniet zal doen;

50. regrette vivement que la haute représentante/vice-présidente Ashton n'assistera pas à la 19 session; estime que son absence pourrait envoyer un mauvais signal en ce qui concerne l'importance accordée aux droits de l'homme dans l'action extérieure de l'Union et aller à l'encontre des efforts positifs et constructifs déployés à ce jour;


10. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; roept de VV/HV op de raadplegings- en verslagleggingstaken die tot dusver door de Commissie en de Raad op het gebied van extern optreden zijn verricht, te consolideren; verzoekt de Raad te kiezen voor een constructieve benadering in het b ...[+++]

10. rappelle que le traité prévoit qu'il doit être consulté dans le domaine de la PESC et de la PSDC, que ses avis doivent être dûment pris en compte et qu'il peut formuler des recommandations; invite la vice-présidente/haute représentante à consolider les fonctions de consultation et d'information assurées jusqu'à présent par la Commission et le Conseil dans le domaine de l'action extérieure; invite le Conseil à adopter une approche constructive dans le cadre du comité de conciliation pour les instruments d'assistance extérieure, y compris l'instrument ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; roept de VV/HV op de raadplegings- en verslagleggingstaken die tot dusver door de Commissie en de Raad op het gebied van extern optreden zijn verricht, te consolideren; verzoekt de Raad te kiezen voor een constructieve benadering in het b ...[+++]

10. rappelle que le traité prévoit qu'il doit être consulté dans le domaine de la PESC et de la PSDC, que ses avis doivent être dûment pris en compte et qu'il peut formuler des recommandations; invite la vice-présidente/haute représentante à consolider les fonctions de consultation et d'information assurées jusqu'à présent par la Commission et le Conseil dans le domaine de l'action extérieure; invite le Conseil à adopter une approche constructive dans le cadre du comité de conciliation pour les instruments d'assistance extérieure, y compris l'instrument ...[+++]


5. erkent dat het ASEM-proces tot dusver zijn nut bewezen heeft als ontmoetingsplaats en platform voor actieve en constructieve discussies; is echter van mening dat de dialoog tussen de EU en Azië moet worden versterkt om genoemd proces voort te zetten;

5. reconnaît que le processus ASEM s'est jusqu'à présent avéré utile à la réalisation d'un forum de rencontre et de discussion actif et constructif; considère néanmoins qu'il convient d'intensifier le dialogue entre l'Union européenne et l'Asie visant à faire avancer le processus;


De voorzitter van de Raad heeft de delegaties bedankt voor hun constructieve samenwerking en bijdragen in de tot dusver gevoerde besprekingen over het voorstel voor een richtlijn betreffende grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide in de lucht.

La présidente du Conseil a remercié les délégations pour leur collaboration constructive et pour les contributions qu'elles ont apportées jusqu'à présent aux discussions sur la proposition de directive concernant les valeurs limites du benzène et du monoxyde de carbone dans l'air ambiant.


De EU is verheugd over de actieve en constructieve rol die de Republiek Korea tot dusver in de ASEM heeft gespeeld en ziet uit naar de Derde Bijeenkomst Azië-Europa (ASEM III) in Seoul in oktober 2000.

L'UE se félicite du rôle actif et constructif joué à ce jour par la République de Corée dans le cadre de l'ASEM et attend avec impatience la troisième rencontre Asie-Europe (ASEM III) prévue à Séoul en octobre 2000.


Maar aangezien tot dusver alle constructieve voorstellen in deze sector zijn vastgelopen, is de heer Van Miert voornemens eerlang aan de Commissie te vragen dat zij de meest flagrante misbruiken voor het Hof van Justitie brengt.

Mais, comme toute proposition constructive a jusqu'ici été bloquée dans ce secteur, M. Van Miert compte proposer prochainement au Collège d'entamer une action à la Cour de Justice européenne contre les abus les plus marqués.


Ingevolge zijn conclusies van 25 januari 1999 dat deze visumbeperkingen konden worden ingetrokken indien de regering van Belarus zich aan het op 10 december 1998 over Drozdy bereikte akkoord zou houden, bevestigde de Raad dat hij belang hecht aan een voortgezette constructieve dialoog met Belarus en sprak hij er zijn voldoening over uit dat de regering van Belarus tot dusver de termen van de overeenkomst heeft nageleefd.

Dans le prolongement de ses conclusions du 25 janvier 1999, qui indiquaient que les restrictions en matière de visas pourraient être levées si l'accord conclu au sujet de Drozdy le 10 décembre 1998 était respecté, le Conseil a réaffirmé l'intérêt qu'il porte au maintien d'un dialogue constructif avec le Belarus et s'est félicité de ce que gouvernement du Belarus ait rempli jusqu'à présent les conditions de cet accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver alle constructieve' ->

Date index: 2022-09-23
w