Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse valuta verhandelen
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Handelscorrespondente vreemde talen
In vreemde valuta
Luidend in vreemde valuta
Neventerm
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Postcontusioneel syndroom
Vreemd en onverklaarbaar gedrag
Vreemd kapitaal
Vreemd vermogen
Vreemde middelen
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta verhandelen

Traduction de «dusdanig vreemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


vreemd kapitaal | vreemd vermogen | vreemde middelen

dettes envers les tiers | emprunts et dettes | fonds de tiers | fonds étrangers


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


vreemd kapitaal | vreemd vermogen

capital d'emprunt | capital emprunté


in vreemde valuta | luidend in vreemde valuta

libellé en monnaies étrangères


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

négocier des devises




Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


vreemd en onverklaarbaar gedrag

Comportement étrange et inexplicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) De tekst en de draagwijdte van dit amendement is als dusdanig vreemd aan deze van de andere amendementen.

(1) En tant que tels, le texte et la portée de cet amendement sont étrangers à ceux des autres amendements.


Uit het voorgaande blijkt dat, aangezien de in het geding zijnde bepaling, artikel 6, § 1, eerste lid, van de wet van 12 januari 2007 gedeeltelijk opheft, zij in de zin van de wet van 12 januari 2007 en als dusdanig vreemd is aan de maatschappelijke dienstverlening die ter uitvoering van de wet van 8 juli 1976 door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt toegekend.

Il ressort de ce qui précède que, abrogeant partiellement l'article 6, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 12 janvier 2007, la disposition en cause est, au sens de la loi du 12 janvier 2007, et, en tant que telle, étrangère à l'aide sociale octroyée par un centre public d'action sociale en exécution de la loi du 8 juillet 1976.


Zij kunnen als dusdanig worden gerekend bij de pioniers van het vreemde talen onderwijs voor jonge kinderen, wat sindsdien haar waarde heeft bewezen.

Elles peuvent donc être qualifiées de pionnières de l'enseignement des langues étrangères pour les jeunes enfants, ce qui a depuis lors prouvé leur valeur.


De ratio legis dat dergelijke uitgiften, die eerder bedoeld zijn als een maatregel tot motivering, als dusdanig vreemd zijn aan de bedoeling van de hoedanigheid van vennootschap die een openbaar beroep doet of heeft gedaan op het spaarwezen (zie het verslag aan de Koning bij artikel 10 van het koninklijk besluit van 7 juli 1999), geldt immers evenzeer voor personeelsleden als voor bestuurders en evenzeer voor aanbiedingen in België als voor aanbiedingen in het buitenland.

La ratio legis selon laquelle de telles émissions, qui sont plutôt conçues comme des mesures de motivation, sont en tant que telles étrangères à l'objectif de la qualité de société faisant ou ayant fait publiquement appel à l'épargne (voir le rapport au Roi afférent à l'article 10 de l'arrêté royal du 7 juillet 1999), vaut en effet tout autant pour les membres du personnel que pour les administrateurs et tout autant pour les offres en Belgique que pour les offres à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- geen rust- en overlevingspensioen en geen als dusdanig geldende uitkeringen geniet, toegekend krachtens dit besluit, krachtens de wet van 20 juli 1990, krachtens het koninklijk besluit nr. 50, krachtens een Belgische regeling voor arbeiders, bedienden, mijnwerkers, zeevarenden of zelfstandigen, krachtens een Belgische regeling toepasselijk op het personeel van de overheidsdiensten of van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, krachtens iedere andere Belgische wettelijke regeling, krachtens een regeling van een vreemd land of krachtens e ...[+++]

- ne jouit pas d'une pension de retraite ou de survie ou de prestations en tenant lieu en vertu du présent arrêté, accordées en vertu de la loi du 20 juillet 1990, en vertu de l'arrêté royal n° 50, en vertu d'un régime belge pour ouvriers, employés, mineurs, marins ou indépendant, en vertu d'un régime belge applicable au personnel des services publics ou de la Société nationale des Chemins de fer belges, en vertu de tout autre régime légal belge, en vertu d'un régime d'un pays étranger ou en vertu d'un régime applicable au personnel d'une institution de droit international;


De Regering is immers van oordeel dat dergelijke uitgiften, die eerder bedoeld zijn als een maatregel tot motivering van het personeel, als dusdanig vreemd zijn aan de bedoeling van voormeld statuut.

Le Gouvernement estime en effet que de telles émissions, qui sont plutôt conçues comme des mesures de motivation du personnel, sont en tant que telles étrangères à l'objectif dudit statut.


Artikel 20 bepaalt dat in de scholen die in België worden opgericht krachtens een internationale overeenkomst waaraan België deelneemt, de onderwijstaal overeenkomstig de artikelen 4 en 5, eerste lid, van de wet van 30 juli 1963, wordt bepaald voor de leerlingen van Belgische nationaliteit en leerlingen van vreemde nationaliteit waarvan het gezinshoofd in België verblijft en niet behoort tot een volkenrechtelijke organisatie, een ambassade, een gezantschap of een consulaat of een instelling van internationale aard, als dusdanig erkend bij koninkli ...[+++]

L'article 20 dispose que dans les écoles créées en Belgique en vertu d'une convention internationale à laquelle la Belgique est partie, la langue de l'enseignement est déterminée conformément à l'article 4 et à l'article 5, alinéa 1er, pour les élèves de nationalité belge et pour les élèves de nationalité étrangère dont le chef de famille réside en Belgique et ne fait pas partie d'une organisation de droit des gens, d'une ambassade, d'une légation ou d'un consulat ou d'une institution à caractère international, reconnu comme tel par arrêté royal sur avis conforme de la Commission permanente de contrôle linguistique».


In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid te laten weten dat het recht op rustpensioen in de werknemersregeling aan het gezinsbedrag verkregen wordt door de werknemers van wie de echtgenoot: - elke niet toegelaten bezigheid heeft gestaakt; - geen rust- en overlevingspensioen of als dusdanige uitkeringen geniet krachtens een Belgische pensioenregeling, krachtens een regeling van een vreemd land of een regeling van toepassing op het personeel van een volkenrechtelijke instelling.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, dans le régime des travailleurs salariés, le travailleur obtient sa pension de retraite au taux de ménage lorsque son conjoint: - a cessé toute activité professionnelle non autorisée; - ne bénéficie pas d'une pension de retraite ou de survie ou de prestations en tenant lieu en vertu d'un régime belge de pension, en vertu d'un régime d'un pays étranger ou d'un régime applicable au personnel d'une institution de droit international.


Als het Reg A2 en dit telegram bepalen dat de militairen bij het uitvoeren van vreemde hymnen de groet moeten brengen in bepaalde omstandigheden, waarom is niet bepaald dat dezelfde " erebetuigingen" in dezelfde omstandigheden moeten gebracht worden bij het spelen van de wettelijke als dusdanig erkende nationale hymne van één van de gemeenschappen die België als federaal land samenstellen?

Si le Reg A2 et le télégramme prévoient que les militaires doivent faire le salut dans certaines circonstances lors de l'exécution d'hymnes étrangers, pourquoi n'a-t-on pas prévu que les mêmes " hommages" doivent être rendus dans les mêmes conditions lorsqu'est joué l'hymne légal, reconnu en tant que tel, d'une des communautés qui composent la Belgique fédérale?


Vraag is dan of de Europese hymne, die geen vreemde nationale hymne is (Europa is geen Staat laat staan een natie), bij enige Belgische wet als dusdanig erkend is (welke?).

La question est dès lors de savoir si l'hymne européen, qui n'est pas un hymne national étranger (l'Europe n'est pas un Etat ni, à plus forte raison, une nation), a été reconnu en tant que tel par une quelconque loi belge (laquelle?).


w