Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusdanig voordoen zich zouden overgeven " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard hebben we, naar aanleiding van de gebeurtenissen in Parijs, met zijn allen de reflex gehad om onze plannen en voorzieningen in vraag te stellen in geval dat dergelijke incidenten zich zouden voordoen. Ik kan u verzekeren dat de generische plannen waarover we nu beschikken en de flexibiliteit daarvan het in dat geval aankunnen, ook al hoopt niemand dat we die situatie zullen moeten doormaken.

Et il est clair qu'après les incidents survenu à Paris, nous tous avons eu le réflexe de remettre en question nos plans et dispositions vis-à-vis de ce type d'incident, et je peux vous rassurer: les plans génériques dont nous disposons, et la flexibilité de ces plans, peuvent, en cas de, faire face. Bien que nulle d'entre nous espérons devoir vivre cette situation.


In die zin bepaalt het akkoordprotocol dan ook dat de dienstchef van de politie aan wie steun wordt verleend, zich ertoe verbindt om de nodige voorzieningen te treffen voor de omkadering van het Defensiepersoneel dat belast is met een opdracht in het kader van dit protocolakkoord, wanneer onlusten, gewelddaden en agressie zich zouden voordoen.

Dans ce sens, le protocole d'accord stipule donc que le chef de service de la police à qui le soutien est accordé s'engage à prendre les dispositions nécessaires pour l'encadrement du personnel de la Défense qui est chargé d'une mission dans le cadre de ce protocole d'accord lorsque des troubles, des faits de violence et d'agression se produisent.


In extreme gevallen zou het zelfs kunnen voorkomen dat die inschrijvingen bovendien in bepaalde gevallen worden ingegeven door de loutere bedoeling om de electorale evenwichten te verstoren die zich zouden voordoen indien zulke keuzes niet zouden worden gemaakt (25).

Dans des situations extrêmes, il peut même s'envisager qu'en outre ces inscriptions soient dictées dans certaines hypothèses par le souhait exclusif de modifier les équilibres électoraux qui se constateraient en l'absence de tels choix (25).


De vertegenwoordiger van de minister verwijst voor de problematiek van de dubbele rechtspersoon naar de ratio legis van artikel 9, 2º, en van artikel 10, § 1, die belangrijke aanknopingspunten voor de CBFA vormen om te vermijden dat dergelijke combinaties zich zouden voordoen.

S'agissant du problème de la double personnalité juridique, le représentant du ministre renvoie à la ratio legis de l'article 9, 2º, et de l'article 10, § 1 , qui constituent, pour la CBFA, d'importants points de rattachement pour éviter que pareilles combinaisons se produisent.


De persoon, die overgenomen werd teneinde doorgeleid te worden, kan op elk moment opnieuw aan de autoriteiten van de verzoekende Staat overgedragen worden indien later feiten bekend worden of zich zouden voordoen, die de doorgeleiding in de weg staan of indien een andere Staat van doorreis of de Staat van bestemming weigert hem over te nemen.

La personne réadmise aux fins de transit peut être rendue à tout moment aux autorités de l'État requérant si des faits révèlent ou surviennent ultérieurement qui s'opposent au transit ou si un autre État de transit ou l'État de destination refuse de la réadmettre.


De Senaat moet dan ook op de hoogte zijn indien zich met deze leden problemen voordoen die zouden kunnen aanleiding geven tot tuchtrechtelijke sancties.

Ce dernier doit dès lors être informé en ce qui concerne les membres en question au cas où il y aurait des problèmes pouvant donner lieu à des sanctions disciplinaires.


Dit promotiebeleid moet bijdragen tot een betere bekendheid van Educam als dusdanig en haar rol in de realisatie van een paritair opleidingsbeleid, alsook tot het imago van de sector in het algemeen; - de samenwerking tussen Educam en de bediendesector (via Cevora), zal verder worden uitgebouwd, teneinde de opleidingsinitiatieven op bedrijfsvlak voor arbeiders en bedienden optimaal te ondersteunen; - het ijveren voor een toename van de bedrijfsopleidingsplannen (zie ook artikel 10 van deze overeenkomst); - het bijstaan van bedrijfs ...[+++]

Cette politique de promotion doit contribuer à améliorer la renommée d'Educam et son rôle dans la réalisation d'une politique de formation paritaire, ainsi que l'image du secteur en général; - intensifier la collaboration entre Educam et le secteur des employés (via Cefora), afin d'appuyer de façon optimale les initiatives de formation développées au niveau des entreprises pour les ouvriers et les employés; - tendre vers une augmentation des plans de formation d'entreprise (voir aussi article 10 de la présente convention); - l'assistance des chefs d'entreprise et des délégués syndicaux dans l'élaboration du plan de formation et la ges ...[+++]


Om te vermijden dat deze fondsen in elkaar zouden storten en dat zich overloopeffecten naar andere fondsen zouden voordoen, werd beslist om de handel in deze fondsen tijdelijk stop te zetten.

Afin d'éviter que ces fonds ne s'effondrent et que cela se propage vers d'autres fonds, il a été décidé de suspendre temporairement les opérations au sein de ces "fonds ouverts".


Andere nalevingskosten zouden zich slechts in zeer geringe mate voordoen, omdat handelaren buitenlandse klanten simpelweg net zo zouden behandelen als binnenlandse.

Les autres coûts de mise en conformité ne se produiraient qu'à une échelle très limitée dans la mesure où les professionnels traiteraient simplement les clients étrangers comme les clients nationaux.


- Het Antwerpse OCMW maakt zich ongerust over malafide praktijken die zich zouden voordoen in het kader van de regularisatiecampagne die momenteel loopt.

- Le CPAS anversois s'inquiète des pratiques douteuses qui auraient cours dans le cadre de la campagne de régularisation en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig voordoen zich zouden overgeven' ->

Date index: 2021-04-16
w