Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusdanig nog geen sluitend oordeel " (Nederlands → Frans) :

Deze uitspraak houdt evenwel als dusdanig nog geen sluitend oordeel in omtrent de toepasselijkheid van artikel 505 van het Strafwetboek in relatie tot deze vermogensvoordelen.

Ce jugement ne tranche cependant pas encore à proprement parler la question de l'applicabilité de l'article 505 du Code pénal en relation avec ces avantages patrimoniaux.


Deze uitspraak houdt evenwel als dusdanig nog geen sluitend oordeel in omtrent de toepasselijkheid van artikel 505 van het Strafwetboek in relatie tot deze vermogensvoordelen.

Ce jugement ne tranche cependant pas encore à proprement parler la question de l'applicabilité de l'article 505 du Code pénal en relation avec ces avantages patrimoniaux.


Tot nog toe heeft hij nog geen sluitend antwoord gekregen op de vraag hoe dit wettelijk moet geregeld worden.

À ce jour, l'intervenant n'a toujours pas reçu de réponse convaincante à la question de savoir comment régler légalement ce problème.


Tot nog toe heeft hij nog geen sluitend antwoord gekregen op de vraag hoe dit wettelijk moet geregeld worden.

À ce jour, l'intervenant n'a toujours pas reçu de réponse convaincante à la question de savoir comment régler légalement ce problème.


De NIRAS was destijds al van oordeel dat dat plan op korte termijn door de regering moest worden besproken, alvast wat het principe betreft voor het afval van categorie B en C. Vijf jaar later en twee jaar naar na uw aantreden als bevoegde minister is er nog steeds geen principebeslissing.

Déjà à l'époque, l'ONDRAF estimait que ce plan nécessitait délibération du gouvernement à brève échéance, à tout le moins sur le principe pour ce qui concerne les déchets B et C. Cinq années plus tard, et plus de deux ans déjà après que vous ne soyez entrée en charge, aucune décision de principe n'a été adoptée.


2. a) De Commissie mag geen rekening houden met de financiële draagkracht van de verzoeker, tenzij bij de beoordeling van de noodhulp die een liquiditeitsprobleem bij de verzoeker beoogt op te lossen, zoals ontstaan door de noodsituatie. b) In 2001 was de Regering van oordeel dat rekening houden met de financiële toestand van de verzoeker weliswaar nog verantwoord kan zijn ten aanzien van louter materiële schade, maar dat de vermogenssituatie van de verzoeker geen rol mag spelen bij het beoordelen van zijn morele schade (Parlementaire ...[+++]

2. a) La Commission ne peut pas tenir compte de la capacité financière du requérant, sauf lors de l'estimation de l'aide d'urgence qui vise à résoudre un problème de liquidités dans le chef du requérant, tel que né de la situation de besoin. b) En 2001, le gouvernement estimait que prendre en compte la situation financière du requérant pouvait certes encore être justifié vis-à-vis du dommage purement matériel, mais que la situation patrimoniale du requérant ne pouvait jouer aucun rôle dans l'appréciation de son dommage moral (Documents Parlementaires, Chambre, 2001-02, n° 626/2, 12).


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toute ...[+++]


3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan welke verantwoordelijkheid? e) Hoe wilt u vermijden dat dit in de toekomst nog kan voorvallen?

3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situations à l'avenir?


Art. 7. § 1. Indien er op grond van het plaatsbezoek werd vastgesteld dat het verzoek kan worden ingewilligd, maar dat er nog geen sluitende raming kan gebeuren, kan de ambtenaar met het oog op deze raming het advies inwinnen bij het Agentschap voor Landbouw en Visserij, bij het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek, bij het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek of bij een andere relevante administratie of agentschap.

Art. 7. § 1. Si, sur base de la visite sur place, il a été constaté que la demande peut être acceptée, mais qu'une évaluation concluante ne peut pas encore intervenir, le fonctionnaire peut, en vue de cette évaluation, demander l'avis de L'Agence pour l'Agriculture et la Pêche, de l'Institut de Recherche des Forêts et de la Nature, de l'Institut de Recherche pour l'Agriculture et la Pêche ou d'une autre administration ou agence pertinente.


3. Aangezien er voor bio-ethanol nog geen sluitende normering is, is het moeilijk om hieromtrent beslissingen te nemen.

3. Étant donné qu'il n'y a pas encore de normes strictes pour le bioéthanol, il est difficile de prendre des décisions à ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : evenwel als dusdanig nog geen sluitend oordeel     hij nog     nog geen sluitend     geregeld worden     nog steeds     oordeel     commissie     regering van oordeel     er     verbetering zouden leiden     nog     nog geen sluitende     verzoek kan worden     bio-ethanol nog     dusdanig nog geen sluitend oordeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig nog geen sluitend oordeel' ->

Date index: 2022-11-22
w