Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusdanig niet langer dan twaalf uur duren " (Nederlands → Frans) :

De eerste vorm is louter bestuurlijk van aard en kan als dusdanig niet langer dan twaalf uur duren terwijl de derde vorm buiten de context van een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek valt.

La première est purement administrative et n'est pas de nature à durer plus de douze heures, tandis que la troisième s'inscrit en dehors du contexte d'une information ou d'une instruction judiciaire.


Nederlandse telecomproviders zullen worden verplicht hun klanten te compenseren bij storingen van telefonie en internet die langer dan twaalf uur duren.

Les opérateurs de télécommunications seront tenus d'offrir une compensation à leurs clients lorsque leur connexion au téléphone et à internet subit un dérangement de plus de douze heures.


De vrijheidsbeneming mag niet langer dan vierentwintig uur duren".

La durée de la privation de liberté ne peut dépasser vingt-quatre heures".


Voor de indieners van het wetsvoorstel mag een opsluiting om alle hierboven aangehaalde redenen niet langer dan 24 uur duren.

Pour les auteurs de la proposition de loi, et au vu de toutes les raisons exposées ci-haut, cette durée ne peut dépasser 24 heures.


De eenzame opsluiting mag niet langer dan 24 uur duren.

L'isolement ne peut dépasser une durée de 24 heures.


De vrijheidsbeneming mag niet langer dan vierentwintig uur duren».

La durée de la privation de liberté ne peut dépasser vingt-quatre heures».


Met het oog op rechtszekerheid dient de overschakelingsperiode zo kort mogelijk te zijn en mag zij niet langer dan 12 uur duren.

Pour des raisons de sécurité juridique, il convient que la période de basculement soit aussi courte que possible et ne dépasse pas 12 heures.


Met het oog op rechtszekerheid dient de overschakelingsperiode zo kort mogelijk te zijn en mag zij niet langer dan 12 uur duren.

Pour des raisons de sécurité juridique, il convient que la période de basculement soit aussi courte que possible et ne dépasse pas 12 heures.


Wat de vergaderingen van de Raad betreft, onderscheidt de aanwezigheid van drie of vier ministers met ontwikkelingssamenwerking in hun portefeuille die nog de moeite doen om naar de genoemde vergaderingen in Brussel te gaan, die in theorie niet langer dan drie uur duren, deze vergaderingen van die van het Comité van permanente vertegenwoordigers (COREPER).

Quant aux réunions du Conseil, ce qui les distingue encore des réunions du Comité des représentants permanents (COREPER), c’est la présence de 3 ou 4 ministres en charge du développement qui se donnent encore la peine de se déplacer auxdites réunions à Bruxelles et qui ne durent en principe pas plus de trois heures.


Binnen de afwikkeling bijvoorbeeld mag de schorsing die door de afwikkelingsautoriteit wordt beslist niet langer duren dan 48 uur.

Par exemple, dans le cadre de la résolution, la suspension décidée par l'autorité de résolution ne peut dépasser une durée de 48 heures.




Anderen hebben gezocht naar : dusdanig niet langer dan twaalf uur duren     internet die langer     langer dan twaalf     twaalf uur duren     vrijheidsbeneming     niet langer     aangehaalde redenen     redenen niet langer     uur duren     opsluiting     zij     zij niet langer     theorie     theorie niet langer     moeite doen     drie uur duren     wordt beslist     beslist niet langer     niet langer duren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig niet langer dan twaalf uur duren' ->

Date index: 2021-10-28
w