Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusdanig kunnen goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

In een eerste fase zou men het voorstel als dusdanig kunnen goedkeuren.

Dans un premier temps on adopterait la proposition telle quelle.


In een eerste fase zou men het voorstel als dusdanig kunnen goedkeuren.

Dans un premier temps on adopterait la proposition telle quelle.


2) dat de Unie nog steeds geen rechtspersoonlijkheid heeft en als dusdanig de Conventie van de rechten van de mens niet heeft kunnen goedkeuren;

2) que l'Union qui n'a toujours pas la personnalité juridique n'a pu adhérer à la Convention des droits de l'homme;


- dat de Unie nog steeds geen rechtspersoonlijkheid heeft en als dusdanig de Conventie van de rechten van de mens niet heeft kunnen goedkeuren;

- que l'Union, qui n'a toujours pas la personnalité juridique, n'a pu adhérer à la Convention des droits de l'homme;


2) dat de Unie nog steeds geen rechtspersoonlijkheid heeft en als dusdanig de Conventie van de rechten van de mens niet heeft kunnen goedkeuren;

2) que l'Union qui n'a toujours pas la personnalité juridique n'a pu adhérer à la Convention des droits de l'homme;


Ik zou er eveneens op willen wijzen dat ik als algemeen rapporteur natuurlijk hoop dat we dankzij gezamenlijke inspanningen de begroting 2011 met succes en op effectieve wijze zullen kunnen goedkeuren en wel dusdanig dat wij al vanaf januari 2011 de EU-beleidsvormen kunnen implementeren overeenkomstig de beslissingen van 2006 en in overeenstemming met al het werk dat wij heel dit jaar hebben verricht.

Je souhaite également souligner que bien sûr, en tant que rapporteure générale, j’espère que nous serons capables, en travaillant ensemble, d’adopter le budget 2011 de manière réussie et efficace, et j’espère que nous l’adopterons de façon à pouvoir mettre en œuvre la politique de l’Union dès le début janvier, conformément à ce qui a été décidé en 2006 et à ce sur quoi nous avons travaillé toute l’année.


Wat het pakket betreft – verscheidene aspecten van de verschillende verslagen zijn al ter sprake gebracht – wil ik nu alleen ingaan op de oprichting van een nieuw orgaan van Europese regelgevingsinstanties in de sector elektronische communicatie, omdat ik de rapporteur van het desbetreffende verslag ben. Dit orgaan wordt een essentieel instrument om ervoor te zorgen dat de nieuwe regelgeving die we morgen gaan goedkeuren, overal in de Europese Unie consistent wordt toegepast, zodat er in de praktijk sprake zal zijn van een dusdanige harmonisering dat e ...[+++]

En ce qui concerne ce paquet lui-même - et mes collègues ont déjà évoqué divers aspects des différents rapports - je tiens simplement à évoquer, en ma qualité de rapporteure de ce rapport, la création d’un nouvel organe de régulateurs européens dans le secteur des communications électroniques. Il s’agit là d’un outil essentiel pour garantir l’application systématique et cohérente à travers l’Union des règles que nous allons adopter demain avec ce nouveau règlement, et pour assurer dans la pratique une harmonisation permettant la création et le développement d’un véritable marché intérieur avec une concurrence interne, parce que c’est la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig kunnen goedkeuren' ->

Date index: 2021-11-03
w