Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus één tekst opgesteld teneinde " (Nederlands → Frans) :

Voorts is de tekst opgesteld vóór de ontwikkeling van een aantal belangrijke internationale instrumenten voor het visserijbeheer, zoals het IOO-IAP in 2001, en zijn de beginselen en definities van deze weliswaar niet-bindende, maar algemeen aanvaarde tekst daarin dus niet geïntegreerd.

De plus, le texte a été rédigé avant l’élaboration d’un certain nombre d’instruments internationaux de gestion des pêches fondamentaux, dont le PAI-INN en 2001, et il n’intègre pas, dès lors, les principes et les définitions qui figurent dans ce texte largement accepté, bien que non contraignant.


De indieners nemen in dit wetsvoorstel de tekst over van het door de commissie Strafprocesrecht opgestelde voorontwerp van het Wetboek van strafprocesrecht, teneinde de parlementaire bespreking ervan mogelijk te maken.

Afin de permettre l'examen parlementaire du texte, les auteurs de la proposition de loi reprennent le texte de l'avant-projet du Code de procédure pénale, rédigé par la commission pour le Droit de la procédure pénale.


Ook over de bescherming van de rechten van het kind zal een nieuwe bepaling moeten worden ingevoegd, teneinde het Verdrag van de Verenigde Naties van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind in het Belgisch recht om te zetten en uit te diepen. Dat Verdrag is op dit ogenblik zonder twijfel de belangrijkste juridische tekst die ooit met betrekking tot de erkenning van het kind als volwaardig rechtssubject werd opgesteld.

La protection des droits de l'enfant devra également faire l'objet d'une disposition nouvelle pour traduire et approfondir en droit belge la Convention des Nations Unies du 20 novembre 1989 sur les droits de l'enfant, qui est sans doute à ce jour le texte juridique le plus important jamais réalisé en termes de reconnaissance de l'enfant comme sujet de droit à part entière.


De indieners nemen in dit wetsvoorstel de tekst over van het door de commissie Strafprocesrecht opgestelde voorontwerp van het Wetboek van strafprocesrecht, teneinde de parlementaire bespreking ervan mogelijk te maken.

Afin de permettre l'examen parlementaire du texte, les auteurs de la proposition de loi reprennent le texte de l'avant-projet du Code de procédure pénale, rédigé par la commission pour le Droit de la procédure pénale.


Ook over de bescherming van de rechten van het kind zal een nieuwe bepaling moeten worden ingevoegd, teneinde het Verdrag van de Verenigde Naties van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind in het Belgisch recht om te zetten en uit te diepen. Dat Verdrag is op dit ogenblik zonder twijfel de belangrijkste juridische tekst die ooit met betrekking tot de erkenning van het kind als volwaardig rechtssubject werd opgesteld.

La protection des droits de l'enfant devra également faire l'objet d'une disposition nouvelle pour traduire et approfondir en droit belge la Convention des Nations Unies du 20 novembre 1989 sur les droits de l'enfant, qui est sans doute à ce jour le texte juridique le plus important jamais réalisé en termes de reconnaissance de l'enfant comme sujet de droit à part entière.


Eind februari heeft een alomvattende coördinatievergadering plaatsgevonden bij de FOD Buitenlandse Zaken, teneinde een door het Comité « Peking +10 » opgestelde tekst goed te keuren die op de zitting in New York de standpunten van België moest uiteenzetten.

À la fin du mois de février, une réunion « Coormulti » a eu lieu au Service public fédéral des Affaires étrangères afin d'entériner le texte préparé par le comité Pékin +10 pour définir la position de la Belgique à la session de New York.


Volgens de verzoekende partij zou enkel aan dat voorschrift kunnen worden voldaan indien de in het geding zijnde tekst de vermelding bevat die in de wet is opgenomen en dus in de taal ervan is opgesteld.

Selon la partie requérante, il ne pourrait être satisfait à cette prescription que si le texte en cause contient l'indication figurant dans la loi et est donc rédigé dans la langue de celle-ci.


Er is dus één tekst opgesteld teneinde de daaromtrent geldende regels te harmoniseren en aldus het toezicht door het Agentschap te vergemakkelijken.

Afin d'harmoniser les règles en la matière de façon à en faciliter le contrôle par l'Agence, un texte unique a donc été établi.


(3) Teneinde te verzekeren dat voedermiddelen beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften vastgesteld in artikel 3 van Richtlijn 96/25/EG is dus een dergelijke lijst opgesteld ter vervanging van de lijst die bij Beschikking 91/516/EEG is opgesteld.

(3) Une telle liste a donc été dressée en remplacement de celle établie par la décision 91/516/CEE, afin de garantir que les matières premières pour aliments des animaux répondent aux exigences de sécurité formulées à l'article 3 de la directive 96/25/CE.


Overwegende dat de onderhavige richtlijn alleen algemene essentiële eisen op het gebied van veiligheid en gezondheid geeft; dat het, teneinde het voor de fabrikanten gemakkelijker te maken om aan te tonen dat aan de essentiële eisen is voldaan, gewenst is dat er op het gebied van preventie van risico's die samenhangen met het ontwerp en de installatie van de liften geharmoniseerde Europese normen komen aan de hand waarvan tevens de overeenstemming met de essentiële eisen kan worden gecontroleerd; dat deze geharmoniseerde Europese normen worden opgesteld door part ...[+++]

considérant que la présente directive ne définit que les exigences essentielles de sécurité et de santé de portée générale; que, pour faciliter aux producteurs la preuve de conformité à ces exigences essentielles, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen en ce qui concerne la prévention contre les risques découlant de la conception et de l'installation des ascenseurs ainsi que pour permettre le contrôle de la conformité avec les exigences essentielles; que ces normes harmonisées au niveau européen sont élaborées par des organismes de droit privé et doivent conserver leur statut de textes non obligatoires; que, à cette fin, le comité européen de normalisation (CEN) et le comité européen de normalisation élec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus één tekst opgesteld teneinde' ->

Date index: 2022-04-19
w