Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Vertaling van "dus zo vlug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Het is en blijft dus van het grootste belang dat slachtoffers zo vlug mogelijk na de feiten aangifte doen zodat het politioneel en justitieel parcours kan gelopen worden.

Il est et reste donc de la plus haute importance que les victimes portent plainte le plus rapidement possible après les faits afin que la procédure policière et judiciaire puisse suivre son cours.


Het debat over de anonimiteit is dus niet zo vlug af te doen.

C'est pourquoi il ne faut pas clore trop rapidement le débat sur l'anonymat.


Dit ontwerp zou dus zonder dralen moeten worden aangenomen zodat het zo vlug mogelijk kan worden toegepast op de nieuwe contracten.

Ce projet devrait donc être adopté sans tarder afin qu'il soit le plus tôt possible applicable aux nouveaux contrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu wordt dus de snelheid van de verleende diensten ook vergoed om de hulpverleners er toe aan te zetten « de klus zo vlug mogelijk te klaren ».

A présent la promptitude des services rendus est donc également rémunérée pour inciter les assistants à « régler l'affaire » dans les meilleurs délais.


Het was dus van belang zo vlug mogelijk een nieuw akkoord af te sluiten om te vermijden dat de Belgische investeerders, die reeds in Kazachstan aanwezig waren, geconfronteerd zouden worden met ernstige problemen van dubbele belasting.

Il importait donc de conclure au plus vite un nouvel accord de manière éviter que les investisseurs belges déjà présents au Kazakhstan se trouvent confrontés à de graves problèmes de double imposition.


Het is dus zaak dat die zone met andere landen wordt uitgebreid, en het is een verheugend feit dat er zich al zo vlug een kandidaat aandient.

Par conséquent, d’autres élargissements de cette zone sont nécessaires et il est plaisant qu'un autre pays vienne bientôt rejoindre ce cercle.


Dat is echter niet het enige. De besluiten over hoe gereageerd moet worden op de verkoop van goederen tegen dumpingprijzen op het Europese douanegebied moeten vlug worden genomen om de schade van dergelijke import aan de productie en dus de werkgelegenheid in de Europese Unie te beperken.

Par ailleurs, il convient de décider rapidement de la réponse à apporter à la vente de marchandises à des prix excessivement bas dans l’espace douanier européen, de manière à limiter le tort causé par ces importations au secteur manufacturier et, partant, à l’emploi dans l’Union européenne.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de geschikste medische technieken zo vlug mogelijk ter beschikking van de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneekundige verzorging moeten worden gesteld; dat dit met name geld voor de nieuwe verstrekkingen, bedoeld in artikelen 3, 2, b) en 10 van dit besluit; dat dit besluit dus zo vlug mogelijk moet worden bekendgemaakt, te meer daar de daarin opgenomen maatregelen om begrotingsredenen zijn uitgesteld;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il y a lieu de mettre à disposition des bénéficiaires de l'assurance soins de santé obligatoire les techniques médicales les plus appropriées dans les meilleurs délais; qu'il en est notamment ainsi des nouvelles prestations visées aux articles 3, 2, b) et 10 du présent arrêté; que le présent arrêté doit donc être pris et publié dans les délais les plus brefs, et ce, d'autant plus que les mesures y visées ont été retardées pour des raisons d'ordre budgétaire;


Ik dring er dus op aan dat de dossiers zo vlug mogelijk worden behandeld.

Je souligne que les dossiers doivent être traités le plus vite possible.




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     dus zo vlug     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus zo vlug' ->

Date index: 2023-02-15
w