Volgens het voorstel zouden de lidstaten dus voor een volledige of een gedeeltelijke ontkoppeling kunnen kiezen. In het laatste geval zou maximaal 25% van de productiesteun gekoppeld worden gehouden om rekening te houden met bepaalde productieomstandigheden of specifieke regionale kenmerken.
La proposition prévoit de laisser aux États membres le choix entre un découplage total et un découplage partiel; dans ce dernier cas, ils auraient la possibilité de maintenir une aide couplée pouvant s'élever jusqu'à un maximum de 25 % de l'aide à la production, afin de leur permettre de répondre à des conditions de production particulières ou à des spécificités à caractère plus régional.