Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Activeren
Antiviraal
Farmacologisch werkzame substantie
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Werkzaam
Werkzaam bestanddeel
Werkzaam maken
Werkzaam tegen virussen
Werkzame stof

Vertaling van "dus werkzaam zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site




antiviraal | werkzaam tegen virussen

antiviral (a et sm) | qui combat les virus




farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

substance active




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ten slotte oordeelde het Hof in het arrest-Bickel [5] dat het recht om in strafzaken zijn moedertaal te gebruiken binnen de werkingssfeer van het EG-Verdrag valt, zodat het in artikel 12 (ex artikel 6) van het Verdrag vervatte verbod van discriminatie op grond van nationaliteit hierop van toepassing is. Een onderdaan van een andere lidstaat tegen wie in het land van ontvangst (in casu de provincie Bolzano in Italië) een strafzaak wordt aangespannen, heeft dus het recht om zijn moedertaal (Duits) te gebruiken, niet zoals een onderdaan van Italië, maar zoals een Italiaans onderdaan die in de provincie Bolzano woonachtig is (en aan wie d ...[+++]

*Enfin, dans l'arrêt Bickel [5], la Cour a estimé que le droit d'obtenir qu'une procédure pénale se déroule dans sa propre langue relève du champ d'application du traité et doit donc être assujetti à l'interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité énoncée à l'article 12 CE (ex-article 6) : ainsi, un ressortissant communautaire impliqué dans une procédure pénale dans l'État d'accueil (en l'espèce, la province de Bolzano en Italie) était autorisé à utiliser sa propre langue (l'allemand) comme s'il était non seulement ressortissant italien mais également ressortissant italien résidant dans la province de Bolzano (à qui le droit italie ...[+++]


Dit laatste is sindsdien dus werkzaam met drie voltijdse leden, en dit bij wijze van overgang. Immers bracht de wet van 1 april 1999 tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, het aantal vaste leden van het Comité I van vijf tot drie waarvan twee leden niet voltijds, enkel de voorzitter oefent zijn opdracht voltijds uit.

Ce dernier fonctionne depuis lors avec trois membres à temps plein, de façon transitoire, puisqu'il faut rappeler que la loi du 1 avril 1999 modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements a notamment ramené le nombre des membres effectifs du Comité permanent R de cinq à trois, dont deux membres non permanents, le président exerçant seul son mandat à plein temps.


Dit laatste is sindsdien dus werkzaam met drie voltijdse leden, en dit bij wijze van overgang. Immers bracht de wet van 1 april 1999 tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, het aantal vaste leden van het Comité I van vijf tot drie waarvan twee leden niet voltijds, enkel de voorzitter oefent zijn opdracht voltijds uit.

Ce dernier fonctionne depuis lors avec trois membres à temps plein, de façon transitoire, puisqu'il faut rappeler que la loi du 1 avril 1999 modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements a notamment ramené le nombre des membres effectifs du Comité permanent R de cinq à trois, dont deux membres non permanents, le président exerçant seul son mandat à plein temps.


1. Hoeveel personeelsleden zijn er werkzaam bij de FOD Sociale Zekerheid - Sociale inspectie die onder de koepel van het SIOD vallen en die dus meewerken aan de strijd tegen sociale fraude en sociale dumping in de sector van het wegvervoer?

1. Combien d'agents sont employés au SPF Sécurité sociale - Inspection sociale, chapeauté par le Sirs et participent dès lors à la lutte contre la fraude sociale et contre le dumping social dans le secteur du transport routier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoeveel personeelsleden zijn er werkzaam bij de FOD WASO - Toezicht sociale wetten die onder de koepel van het SIOD vallen en die dus meewerken aan de strijd tegen sociale fraude en sociale dumping in de sector van het wegvervoer?

3. Combien d'agents sont employés au SPF ETCS - Contrôle des lois sociales, chapeauté par le Sirs et participent dès lors à la lutte contre la fraude sociale et contre le dumping social dans le secteur du transport routier ?


1. Hoeveel personeelsleden zijn er werkzaam bij de FOD Mobiliteit en Vervoer, directie controle op het wegvervoer die onder de koepel van het SIOD vallen en die dus meewerken aan de strijd tegen sociale fraude en sociale dumping?

1. Combien de personnes sont-elles employées par la direction du contrôle du transport routier du SPF Mobilité et Transports, qui est chapeautée par le SIRS et qui participe dès lors à la lutte contre le dumping social et la fraude?


Hoeveel personeelsleden zijn er werkzaam bij de FOD WASO - Toezicht sociale wetten die onder de koepel van het SIOD vallen en die dus meewerken aan de strijd tegen sociale fraude en sociale dumping in de sector van het wegvervoer?

Combien de membres du personnel de la direction générale Contrôle des lois sociales (CLS) du SPF ETCS - relèvent du SIRS et contribuent dès lors à la lutte contre la fraude sociale et le dumping social dans le secteur du transport routier?


Het FBZ betaalt dus bijvoorbeeld de vaccinatie tegen hepatitis B terug aan schoonmaakpersoneel dat werkzaam is in verzorgingsinstellingen waar een verhoogd infectierisico bestaat, maar niet aan schoonmaakpersoneel dat werkzaam is bij particulieren.

Le FMP rembourse donc par exemple le vaccin contre l’hépatite B au personnel de nettoyage qui est employé dans des institutions de soins où un risque accru d’infection existe mais pas au personnel de nettoyage occupé chez des particuliers.


Om ter zake een billijk evenwicht tussen alle personeelsleden te verzekeren, spreekt het voor zich dat de voor de dienstplanning bevoegde overheid, bij het plannen van de weekendprestaties, rekening houdt met een aantal objectieve criteria zoals de functie van een personeelslid, de dienst waarbinnen dit personeelslid werkzaam is en dus eventueel ook de beschikbaarheid van het personeelslid.

Afin de garantir un juste équilibre en la matière entre tous les membres du personnel, il va de soi que l’autorité compétente pour la planification de service tienne compte, lors de la planification des prestations de weekend, d’un certain nombre de critères objectifs tels que la fonction d’un membre du personnel, le service dans lequel ce membre du personnel travaille et donc éventuellement aussi la disponibilité du membre du personnel.


Ondanks het feit dat dezelfde personen vaak in beide domeinen werkzaam zijn, kan het werk dus toch wat verdeeld worden, zeker als de directie van het ziekenhuis deze cruciale initiatieven voldoende ondersteunt.

Malgré le fait que ce sont souvent les mêmes personnes qui sont actives dans les deux domaines, le travail peut tant soit peu être réparti, certainement lorsque la direction de l’hôpital soutient suffisamment ces initiatives cruciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus werkzaam zijn' ->

Date index: 2021-08-05
w