Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "dus voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

maladie à prévention vaccinale | maladie évitable par la vaccination


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan dus voorkomen dat de ambtenaar van de burgerlijke stand bepalingen van het buitenlands recht moet toepassen.

Il peut donc arriver que l'officier de l'état civil doive appliquer des dispositions du droit étranger.


Onderbrekingen in de financiering worden dus voorkomen en projectpromotors kunnen er zeker van zijn dat zij gewoon kunnen doorwerken aan projecten ook al is de oorspronkelijke investeringsperiode verstreken.

Ainsi, aucun financement ne sera interrompu et les promoteurs de projets auront l'assurance de pouvoir continuer à préparer des projets même après la période d’investissement initiale.


Men moet dus voorkomen dat er conflicten opduiken voor de politie.

Il faut donc éviter que des conflits apparaissent devant la police.


Men moet dus voorkomen dat een deel van de personen hun toevlucht nemen tot andere systemen en aandacht blijven hebben voor de invaliditeitscontrole.

Il faut donc éviter une dérive d'une partie des personnels vers d'autres systèmes et continuer à être attentif au contrôle de l'invalidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet dus voorkomen dat een drijfjacht beschouwd wordt als onderricht in het gebruik van geweld of dat, bijvoorbeeld, het snelschieten (een olympische sporttak) beschouwd wordt als schieten « op commando », dat het gebruik van geweld kan bevorderen.

Il faut donc éviter qu'une battue de chasse ne soit considérée comme un enseignement à l'emploi de la force et que, par exemple, le tir de vitesse (discipline olympique) pourrait être considéré comme un tir « sur commandement » de nature à favoriser l'emploi de la force.


Dankzij het advies dat door die cel wordt gegeven zal het, indien er een verbod wordt gevraagd, mogelijk zijn vast te stellen of de betrokken speler werkelijk medische, psychologische, sociale en/of juridische bijstand dient te krijgen. Indien het gaat om het opheffen van een verbod, kan men zo vaststellen of de betrokken speler opnieuw zonder risico speelinrichtingen kan betreden en wordt dus voorkomen dat nog niet genezen personen opnieuw voor de verleiding van het spel zouden bezwijken.

L'avis qui sera rendu par cette cellule permettra, dans un cas de demande d'interdiction, de déterminer si le joueur concerné se révèle atteint d'une pathologie nécessitant une prise en charge médicale, psychologique, sociale et/ou juridique, et, dans un cas de demande de levée d'interdiction, de déterminer si le joueur concerné peut réintégrer sans risques les établissements de jeux de hasard et ainsi d'éviter que des personnes non guéries ne puissent être à nouveau exposées aux tentations du jeu.


Het werken in de centra, het betrokken zijn bij verwijderingen, enz. is voor niemand een gemakkelijke opdracht en stress- en « burn-out »-verschijnselen kunnen dus voorkomen.

Travailler dans les centres, être impliqué dans des éloignements, etc. n'est une mission facile pour personne et des phénomènes de stress et de « burn-out » peuvent donc se manifester.


Het gaat dus niet om huwelijken tussen twee EU-burgers. Ook wordt duidelijk gemaakt dat alle maatregelen die de nationale autoriteiten nemen om misbruik te voorkomen, in overeenstemming moeten zijn met de basisregels en grondbeginselen van het EU-recht en dat het recht van vrij verkeer de hoofdregel is, waarvan slechts in uitzonderlijke gevallen mag worden afgeweken, namelijk wanneer misbruik is aangetoond.

Le manuel précise en outre que toute mesure prise par des autorités nationales pour prévenir les pratiques abusives doit respecter pleinement les règles et principes fondamentaux du droit de l'Union et que le droit à la libre circulation est la règle cardinale, à laquelle il ne peut être dérogé que dans des cas individuels exceptionnels, lorsqu'un abus avéré le justifie.


4. Onverminderd lid 1 en om wijzigingen of aanpassingen met negatieve gevolgen voor de functionele veiligheid of de milieuprestaties van het voertuig te voorkomen, spant de fabrikant zich in om door goed vakmanschap te voorkomen dat dergelijke wijzigingen of aanpassingen technisch mogelijk zijn, tenzij deze wijzigingen of aanpassingen uitdrukkelijk zijn aangegeven en in het informatiedossier zijn opgenomen en dus onder de typegoedkeuring vallen.

4. Sans préjudice du paragraphe 1, en vue d'empêcher toutes modifications ou tous réglages ayant des répercussions négatives sur la sécurité fonctionnelle ou la performance environnementale du véhicule, le constructeur fait tout son possible, en recourant aux règles de l'art, pour empêcher de telles modifications ou de tels réglages d'être techniquement possibles, sauf si ces modifications ou réglages sont explicitement déclarés dans le dossier constructeur et donc couverts par la réception par type.


Het kaderbesluit strekt dus tot het voorkomen van schending van het beginsel „ne bis in idem”, dat is vastgelegd in artikel 54 van de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen , zoals het is uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

La décision-cadre a dès lors pour objectif de prévenir une violation du principe «non bis in idem», tel qu’il est formulé à l’article 54 de la convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes et interprété par la Cour de justice des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus voorkomen' ->

Date index: 2022-03-08
w