Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus verbonden met maximaal vijftien koninklijke " (Nederlands → Frans) :

De correcte toepassing van de wet is dus verbonden met maximaal vijftien koninklijke besluiten.

L'application correcte de la loi est donc liée à un maximum de quinze arrêtés royaux.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlan ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatr ...[+++]


De uitzondering in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 opgenomen in artikel 2, § 2, 1°, bepaalt dat de verplichte registratie, toelating of erkenning niet van toepassing is op: "operatoren die handelen zonder winstoogmerk of in het algemeen belang, in de hoedanigheid van verenigingen en organisaties die een activiteit uitsluitend niet bezoldigd, sporadisch en uitzonderlijk uitoefenen; " Het moet hierbij dus gaan om: - vereni ...[+++]

L'exception qui est mentionnée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 prévoit que l'enregistrement, l'autorisation ou l'agrément obligatoire ne s'applique pas: "aux opérateurs agissant sans but lucratif ou dans l'intérêt de la collectivité, en tant qu'associations et organisations n'exerçant une activité que de façon bénévole, sporadique et exceptionnelle; " Par conséquent: - il doit s'agir d'associations ou d'organisations sans but lucratif dont l'activité même peut, elle, être lucrative; - les collaborateurs d ...[+++]


6. benadrukt dat het cohesiebeleid het voornaamste instrument van de EU is, dat in alle regio's kan worden ingezet, voor investeringen in de reële economie, en dat het fungeert als een uitdrukking van Europese solidariteit door groei en welvaart te verspreiden en economische, sociale en territoriale onevenwichtigheden te verkleinen; wijst erop dat het cohesiebeleid volledig aanzluit bij de doelstellingen van Europa 2020 en voorziet in het benodigde investeringskader, en dus niet alleen een instrument voor de tenuitvoerlegging ervan is; wijst er in dat verband op dat de Europese structuur- en investeringsfondsen (de ESI-fondsen) via the ...[+++]

6. souligne que la politique de cohésion constitue le principal instrument de l'Union, couvrant l'ensemble des régions, pour l'investissement dans l'économie réelle et qu'elle agit comme l'expression de la solidarité européenne en élargissant la croissance et la prospérité et en réduisant les disparités économiques, sociales et territoriales; souligne que la politique de cohésion épouse pleinement les objectifs d'Europe 2020 et fournit le cadre d'investissement nécessaire, sans être un simple outil de sa mise en œuvre; souligne dans ce contexte que, par la concentration thématique, les Fonds ESI (nouvelle architecture) sont orientés ve ...[+++]


De minister voegt eraan toe dat de wet op het consumentenkrediet een maximaal jaarlijks kostenpercentage bepaalt dat alle aan het krediet verbonden kosten omvat, dus zowel de debetrente als alle andere kosten die verbonden zijn aan de werking van het krediet, waaronder vooral de raadpleging van het bestand van de Nationale Bank en het opstellen van een contract met alle wettelijk bepaalde vormvoorschriften.

Le ministre ajoute que la loi sur le crédit à la consommation prévoit un taux annuel effectif global (TAEG), qui représente tous les coûts liés, donc à la fois le taux débiteur plus tous les autres frais qui sont liés au fonctionnement du crédit dont surtout la consultation de la Banque nationale et l'émission d'un contrat avec toutes les formalités prévues par la loi.


De minister voegt eraan toe dat de wet op het consumentenkrediet een maximaal jaarlijks kostenpercentage bepaalt dat alle aan het krediet verbonden kosten omvat, dus zowel de debetrente als alle andere kosten die verbonden zijn aan de werking van het krediet, waaronder vooral de raadpleging van het bestand van de Nationale Bank en het opstellen van een contract met alle wettelijk bepaalde vormvoorschriften.

Le ministre ajoute que la loi sur le crédit à la consommation prévoit un taux annuel effectif global (TAEG), qui représente tous les coûts liés, donc à la fois le taux débiteur plus tous les autres frais qui sont liés au fonctionnement du crédit dont surtout la consultation de la Banque nationale et l'émission d'un contrat avec toutes les formalités prévues par la loi.


Om dus in de wet nauwkeurig naar het maximaal percentage te kunnen verwijzen, moet het zinsdeel « waarvoor de kosten verbonden aan de betaal- of legitimatiekaart niet moeten zijn opgenomen in de totale kostprijs van het krediet » in het artikel voorkomen.

Donc, pour que l'on puisse faire référence dans la loi avec précision au taux maximal en question, l'on a dû ajouter le membre de phrase « pour lesquelles les coûts de la carte de paiement ou de légitimation ne doivent pas être repris dans le coût total du crédit ».


Het Parlement is van oordeel dat de samenstelling van dit comité dient te worden beperkt tot maximaal vijftien leden, die geselecteerd worden op basis van hun expertise via een open procedure, en dus niet één vertegenwoordiger van elke lidstaat, zoals tot dusverre was.

L’Assemblée estime que ce comité doit être limité à un maximum de 15 membres, désignés sur la base de leurs compétences par le biais d’une procédure ouverte, et non sur la base de leur État d’origine, à savoir un représentant par État membre, comme ce fut le cas dans le passé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit v ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actieve kader in periode van vrede, waaraan u refereert, legt in tabel VII enkel het mogelijke maximaal aantal personeelsleden vast van de muziekkapellen en bepaalt dus niet dat de Koninklijke Muziekkapel van de Gidsen door een officier ...[+++]

L'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, à laquelle vous vous référez, ne reprend dans son tableau VII que le nombre maximal possible de membres du personnel des musiques militaires et ne prévoit donc pas que la Musique royale des guides doit être dirigée par un officier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus verbonden met maximaal vijftien koninklijke' ->

Date index: 2025-03-16
w