Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus veel ingewikkelder " (Nederlands → Frans) :

De dossiers worden dus veel ingewikkelder.

Enfin, les dossiers deviennent beaucoup plus complexes.


De dossiers worden dus veel ingewikkelder.

Enfin, les dossiers deviennent beaucoup plus complexes.


Voor een dossier dat veel ingewikkelder is en dikwijls aanleunt bij de georganiseerde misdaad, wanneer er dus bijvoorbeeld vier, vijf of zes verdachten zijn in eenzelfde zaak, is de termijn van 24 uur dezelfde als voor één verdachte.

Dans le cas d'un dossier beaucoup plus complexe où il y a par exemple quatre, cinq ou six suspects dans la même affaire, ce qui est généralement le cas dans le domaine du crime organisé, le délai de 24 heures est le même que s'il n'y avait qu'un seul suspect.


Het wordt al veel ingewikkelder wanneer het om zogenaamde verweesde werken gaat, dat zijn dus werken die weliswaar nog onder het auteursrecht vallen, maar waarvan niet precies kan worden bepaald wie de rechthebbenden zijn.

La situation est beaucoup plus compliquée lorsqu’il s’agit d’œuvres orphelines, en d’autres termes d’œuvres qui sont toujours soumises au droit d’auteur, mais dont les titulaires légitimes sont difficiles à identifier.


Het wordt al veel ingewikkelder wanneer het om zogenaamde verweesde werken gaat, dat zijn dus werken die weliswaar nog onder het auteursrecht vallen, maar waarvan niet precies kan worden bepaald wie de rechthebbenden zijn.

La situation est beaucoup plus compliquée lorsqu’il s’agit d’œuvres orphelines, en d’autres termes d’œuvres qui sont toujours soumises au droit d’auteur, mais dont les titulaires légitimes sont difficiles à identifier.


21. stimuleert de ombudsman om grote nadruk op zich zelf te blijven vestigen bij evenementen die burgers en dus mogelijke indieners van klachten betreffen, omdat het duidelijk is dat de afbakening van verantwoordelijkheden en besluitvormingsprocessen tussen de Europese, nationale en regionale niveaus nog steeds veel te ingewikkeld is voor veel burgers en bedrijven;

21. encourage le médiateur à continuer de mettre lui-même fortement l'accent sur des événements à destination des citoyens et, par conséquent, des plaignants potentiels, dans la mesure où il est évident que la répartition des responsabilités et des processus de prise de décision entre les niveaux européen, national et régional est encore trop difficile à saisir pour beaucoup de citoyens et d'entreprises;


21. stimuleert de ombudsman om grote nadruk op zich zelf te blijven vestigen bij evenementen die burgers en dus mogelijke indieners van klachten betreffen, omdat het duidelijk is dat de afbakening van verantwoordelijkheden en besluitvormingsprocessen tussen de Europese, nationale en regionale niveaus nog steeds veel te ingewikkeld is voor veel burgers en bedrijven;

21. encourage le médiateur à continuer de mettre lui-même fortement l'accent sur des événements à destination des citoyens et, par conséquent, des plaignants potentiels, dans la mesure où il est évident que la répartition des responsabilités et des processus de prise de décision entre les niveaux européen, national et régional est encore trop difficile à saisir pour beaucoup de citoyens et d'entreprises;


19. stimuleert de ombudsman om grote nadruk op zich zelf te blijven vestigen bij evenementen die burgers en dus mogelijke indieners van klachten betreffen, omdat het duidelijk is dat de afbakening van verantwoordelijkheden en besluitvormingsprocessen tussen de Europese, nationale en regionale niveaus nog steeds veel te ingewikkeld is voor veel burgers en bedrijven;

19. encourage le médiateur à continuer de mettre lui-même fortement l'accent sur des événements à destination des citoyens et, par conséquent, des plaignants potentiels, dans la mesure où il est évident que la répartition des responsabilités et des processus de prise de décision entre les niveaux européen, national et régional est encore trop difficile à saisir pour beaucoup de citoyens et d'entreprises;


Het is dus veel ingewikkelder dan de tegenstelling tussen de privé- en de openbare sector. Overigens zal een manager die verhuist van het ene bedrijf naar het andere telkens een nieuwe cultuur moeten leren kennen en appreciëren.

D'ailleurs, un manager qui passe d'une entreprise à une autre doit chaque fois apprendre à connaître et à apprécier une nouvelle culture.




Anderen hebben gezocht naar : dossiers worden dus veel ingewikkelder     dossier dat veel     ingewikkelder     wordt al veel     nog steeds veel     te ingewikkeld     dus veel ingewikkelder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus veel ingewikkelder' ->

Date index: 2022-06-06
w