Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus vanaf de lente simpelweg mensen » (Néerlandais → Français) :

Wat het eerste punt betreft, komt de voorkeur geuit door het Europees Monetair Instituut en door mensen uit de praktijk overeen met de voorstellen van de minister. Deze hebben tot doel om vanaf de lente van 1998 de wisselkoersen van de nationale munten in euro vast te leggen voor die landen die vanaf 1 januari 1999 zullen deelnemen aan de gemeenschappelijke munt.

Sur le premier point, la préférence marquée à la fois par l'Institut monétaire européen et par la pratique, rejoint les propositions qui ont été faites par le ministre, à savoir fixer dès le printemps de 1998 le taux de change des monnaies en euro pour les pays qui participeront, à partir du 1 janvier 1999, à la monnaie unique.


Bedoeld zijn dus ook personen die vanaf hun geboorte of ten gevolge van een ongeval lijden aan een fysieke handicap (bijvoorbeeld een motorische handicap aan de benen), personen die aan een ernstige (?) maar niet-dodelijke ziekte lijden (mucoviscidose, diabetes, blindheid, multiple sclerose, spierziekten, hartziekten, Alzheimer, ..) en zelfs geestelijk gehandicapten, voor zover zij niet handelingsonbekwaam verklaard zijn en hun verzoek voldoet aan de wettelijke voorwaarden (uitdrukkelijk, ondubbelzinning, duurzaam, ... verzoek), of pe ...[+++]

Sont visées aussi bien les personnes qui, de naissance ou suite à un accident, souffrent d'un handicap physique (exemple : handicap moteur aux jambes), que les personnes atteintes d'une maladie grave (?) non mortelle (mucoviscidose, diabète, cécité, sclérose en plaques, maladies musculaires, maladies cardiaques, maladie d'Alzheimer, ..) et même les personnes souffrant d'un handicap mental, dans la mesure où la personne n'a pas été déclarée incapable juridiquement et que sa demande répond aux conditions de la loi (demande expresse, non équivoque, persistante, ..) ou encore les ...[+++]


Vanaf 1 januari 2009 zijn de toegangsvoorwaarden voor de forfaitaire vermindering van 105 euro dus gelijk voor mensen die zich verwarmen op stookolie, gas of elektriciteit.

Dès lors, à partir du 1 janvier 2009, les conditions d’accès à la réduction forfaitaire de 105 euros seront les mêmes pour les personnes qui se chauffent au mazout, au gaz ou à l’électricité.


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten ...[+++]

4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont e ...[+++]


Deze mensen zullen ook emotioneel een heel andere relatie tot Europa, zijn verscheidenheid en mogelijkheden hebben en op die manier bouwen we dus vanaf de basis aan een overtuigd Europees burgerschap.

Ils seront tous, d’une manière différente, liés émotionnellement à l’Europe, à sa diversité et aux chances qu’elle offre, et nous en ferons donc des Européens convaincus dès le départ.


Deze mensen zullen ook emotioneel een heel andere relatie tot Europa, zijn verscheidenheid en mogelijkheden hebben en op die manier bouwen we dus vanaf de basis aan een overtuigd Europees burgerschap.

Ils seront tous, d’une manière différente, liés émotionnellement à l’Europe, à sa diversité et aux chances qu’elle offre, et nous en ferons donc des Européens convaincus dès le départ.


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten ...[+++]

4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont e ...[+++]


12. dringt er bij de lidstaten op aan mensen die met hiv/aids leven vanaf het moment dat de diagnose wordt gesteld op te nemen in hun definitie van "gehandicapt zijn", zodat ze vallen onder Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep en dus ook beschermd zijn tegen discriminatie op het werk op basis van hun hiv-/aidsstatus, en kunnen beschikken over voldoende voorzieningen op hun werkplek;

12. demande instamment aux États membres d'inclure les personnes qui vivent avec le VIH/sida, dès le moment du diagnostic, dans leur définition de handicap de sorte qu'elles soient couvertes par la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail et protégées par conséquent contre les discriminations au travail en raison du fait qu'elles ont le sida, et qu'elles soient correctement installées sur le lieu de travail;


Bevestigt u nogmaals, zoals u ook in de commissie gedaan hebt, dat u op 31 mei alle noodopvangplaatsen zult sluiten, dat deze regering geen extra plaatsen zal creëren, en dat u dus vanaf de lente simpelweg mensen opnieuw op straat zult sturen?

Confirmez-vous une fois encore, comme vous l'avez fait en commission, que vous fermerez toutes les places d'accueil d'urgence le 31 mai, que ce gouvernement ne créera aucune place supplémentaire et que donc à partir du printemps vous renverrez tout simplement des personnes dans la rue ?


Vanaf 1 januari 2009 zijn de toegangsvoorwaarden voor de forfaitaire vermindering van 105 euro dus gelijk voor mensen die zich verwarmen op stookolie, gas of elektriciteit.

Dès lors, à partir du 1er janvier 2009, les conditions d'accès à la réduction forfaitaire de 105 euros seront les mêmes pour les personnes qui se chauffent au mazout, au gaz ou à l'électricité.




D'autres ont cherché : doel om vanaf     vanaf de lente     door mensen     personen die vanaf     niet-dodelijke ziekte     mensen     vanaf     gelijk voor mensen     mkb vanaf     administratieve lasten     dus vanaf     hiv aids leven vanaf     aan mensen     dus vanaf de lente simpelweg mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus vanaf de lente simpelweg mensen' ->

Date index: 2021-08-30
w