Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus van belgacom zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat hij maar weinig neervallend stof vaststelt op de onmiddellijke omgeving van de steengroeve dankzij het feit dat de installaties in de steengroeve ingedekt zijn, verscholen in de beekvallei van de Tour, of omgeven zijn door natuurlijke schermen; dat daar dus uit kan worden afgeleid dat een eventuele productietoename geen verslechtering van de situatie zal veroorzaken daar de installaties ingedekt zullen blijven;

Considérant qu'il constate peu de retombées de poussières sur l'environnement immédiat de la carrière grâce à la localisation confinée des installations au sein de la carrière, soit au creux du vallon du ruisseau de Tour et entourées d'écrans naturels; qu'il peut donc en être déduit qu'une éventuelle hausse de la production ne devrait pas aggraver la situation en raison du maintien des installations dans cette zone confinée;


Bijgevolg zullen de schattingsposten binnen de Belgische ondernemingen betrekking blijven hebben op de banen en de lonen, aangezien de grondstoffenprijzen zullen blijven doorwerken op de totale productiekosten, op de prijzen en op de inflatie — dus op de indexering.

Dès lors, au sein des entreprises belges, les variables d'ajustement continueront à porter sur l'emploi et les salaires, puisque les prix des matières premières continueront à se répercuter dans les coûts totaux de production, dans les prix et l'inflation, et donc dans l'indexation.


Bijgevolg zullen de schattingsposten binnen de Belgische ondernemingen betrekking blijven hebben op de banen en de lonen, aangezien de grondstoffenprijzen zullen blijven doorwerken op de totale productiekosten, op de prijzen en op de inflatie — dus op de indexering.

Dès lors, au sein des entreprises belges, les variables d'ajustement continueront à porter sur l'emploi et les salaires, puisque les prix des matières premières continueront à se répercuter dans les coûts totaux de production, dans les prix et l'inflation, et donc dans l'indexation.


Hoewel de Justitiehuizen dus zullen blijven functioneren binnen een kader dat grotendeels door de Federale Staat wordt afgebakend, zal de IMC Justitiehuizen kunnen voorkomen dat aan de Justitiehuizen wijzigingen in de regelgeving of nieuwe opdrachten worden opgelegd zonder dat zij daarin geraadpleegd zijn.

Ainsi, même si les maisons de Justice continueront de fonctionner dans un cadre défini en grande partie par l'État fédéral, la CIMJ permettra d'éviter que des changements de réglementation ou de nouvelles missions soient imposées aux maisons de Justice sans qu'elles ne soient consultées à ce propos.


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée devrait tenir compte du fait que certains ac ...[+++]


De verordening heeft alleen betrekking op de authenticiteit van openbare documenten, en dus zullen de lidstaten hun nationale regels met betrekking tot de erkenning van de inhoud en de gevolgen van een in een ander EU-land afgegeven openbaar document blijven toepassen.

Le règlement ne traite que de l’authenticité de documents publics, de sorte que les États membres continueront d’appliquer leurs règles nationales en ce qui concerne la reconnaissance du contenu et des effets d'un document public délivré dans un autre pays de l'Union.


Evenzo gaat een aantal lidstaten ervan uit dat studenten die voor studie naar het buitenland vertrekken, slechts tijdelijk afwezig zullen zijn en dus ingeschreven dienen te blijven.

De même, plusieurs États membres considèrent que les étudiants qui se rendent à l'étranger pour y étudier ne sont que temporairement absents, de sorte qu'ils conservent leur statut de résident.


De in werking zijnde wettelijke bepalingen inzake het witwassen, meer bepaald wat betreft het identificeren van de cliënten en de melding van verdenking bij de Cel voor financiële informatieverwerking (CFI), zullen dus onverminderd van toepassing blijven bij de overschakeling op de euro.

Les dispositions législatives en vigueur concernant le blanchiment, notamment en matière d'identification des clients et de déclaration de soupçons à la Cellule de traitement des informations financières (CTIF), continueront donc d'être pleinement d'application lors du basculement à l'euro.


Eenparigheid van stemmen wordt voorlopig echter als juridische grondslag gehandhaafd. Hoewel communautaire wetgevende maatregelen op fiscaal gebied dus een belangrijke rol zullen blijven spelen, meent de Commissie dat voor de verwezenlijking van de doelen van het fiscale beleid alle beschikbare mechanismen moeten worden ingezet, zoals met name:

Dès lors, même si la réglementation communautaire en matière de fiscalité continuera à jouer un rôle important, la Commission estime que pour parvenir aux objectifs de la politique fiscale, tous les mécanismes disponibles devraient être utilisés. Ainsi:


Daarover zullen de verkiezingen dus gaan, want daar blijven de belangrijke thema's: sociale zekerheid, ziekteverzekering en pensioenen, economie, fiscaliteit, veiligheid, justitie en migratie.

C'est en effet à ce niveau que se situeront toujours les thèmes essentiels : la sécurité sociale, l'assurance maladie et les pensions, l'économie, la fiscalité, la sécurité, la justice et les migrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus van belgacom zullen blijven' ->

Date index: 2021-09-19
w