Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Unanieme instemming

Traduction de «dus unaniem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling bestaat dus al meer dan twintig jaar en sloot aan bij het unanieme standpunt van de Raad voor het Verbruik over deze problematiek.

Cette disposition existe donc déjà plus que vingt ans et est en accord avec le point de vue unanime au sujet de cette problématique du Conseil de la Consommation.


Deze bepaling bestaat dus al meer dan 20 jaar en sloot aan bij het unanieme standpunt van de Raad voor het Verbruik over deze problematiek.

Cette disposition existe donc déjà plus que 20 ans et est en accord avec le point de vue unanime au sujet de cette problématique du Conseil de la Consommation.


De interprofessionele sociale partners, verenigd in de Groep van tien, zijn niet tot een unaniem akkoord en dus niet tot een zogenaamde « interprofessioneel akkoord » in de gebruikelijke zin van die uitdrukking gekomen.

Les partenaires sociaux interprofessionnels, réunis au sein du Groupe des dix, ne sont pas arrivés à un accord unanime, et par conséquent pas à un « accord interprofessionnel » dans le sens normal de ce terme.


Deze technische voorwaarden leiden ertoe dat de pelagische vloot niet rendabel kan vissen en dat zij deze visserijmogelijkheden dus niet benut en ook unaniem verklaard heeft dat niet te zullen gaan doen.

Ces clauses techniques ne sont pas rentables pour la flotte pélagique de l'Union, qui n'utilise pas ces possibilités de pêche et a d'ailleurs annoncé sans ambages qu'elle n'avait pas l'intention de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag dat men wil uitstellen heeft in de Commissie begrotingscontrole een meerderheid gekregen van 27 stemmen, met 0 stemmen tegen en 0 onthoudingen en is dus unaniem goedgekeurd.

Le rapport dans lequel il est fait référence à ce report a obtenu une majorité de 27 votes au sein de la commission du contrôle budgétaire, pour 0 votes contre et 0 abstentions, ce qui signifie qu’il a été adopté à l’unanimité.


We zijn dus unaniem in Europa, zelfs als het niet om dezelfde reden is, waneer we zeggen dat zoals de zaken ervoor staan, dit niet goed genoeg is; dat Europa alle inspanningen heeft verricht en dat niet door kan gaan met inspanningen te verrichten als de andere grote regio’s van de wereld zich niet vastleggen om door te gaan.

Nous sommes donc unanimes en Europe, même si ce n'est pas pour les mêmes raisons, à dire qu'en l'état actuel des choses, le compte n'y est pas, que l'Europe a fait tous les efforts, que l'Europe ne peut pas continuer à faire des efforts si les autres grandes régions du monde ne sont pas décidées à avancer.


Volgens het unanieme advies van de leden van de Begeleidingscommissie over de financiële verantwoordelijkheid, betekent het nieuwe model een aanzienlijke vooruitgang ten opzichte van het thans geldende model, en moet het zo spoedig mogelijk worden toegepast, dus vanaf de berekening van de definitieve financiële verantwoordelijkheid voor 2008.

De l'avis unanime des membres de la Commission d'accompagnement de la responsabilité financière, le nouveau modèle représente un progrès important par rapport à celui actuellement en vigueur, et il doit être mis en oeuvre dès que possible, donc à partir du calcul de la responsabilité financière définitive pour l'année 2008.


H. overwegende dat de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten momenteel de facto wordt bepaald door de aard van de gevolgde procedures - d.w.z. intergouvernementeel dan wel communautair - en door de besluitvormingsmodaliteiten - dus unaniem of met gekwalificeerde meerderheid - en dat de verlamming die het gevolg is van de toegepaste intergouvernementele procedures en unanieme besluitvormingsregels ertoe leidt dat competenties die krachtens de Verdragen in feite toebehoren aan de Unie ten onrechte in handen blijven van de lidstaten,

H. considérant que, à l'heure actuelle, la nature des procédures, intergouvernementales ou communautaires, et les modalités de la prise de décision, à l'unanimité ou à la majorité qualifiée, déterminent de facto le partage des compétences entre l'Union et les États membres, la paralysie induite par les procédures intergouvernementales et les décisions à l'unanimité maintenant de façon injustifiée au niveau des États membres des compétences théoriquement dévolues à l'Union par les traités,


H. overwegende dat de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten momenteel de facto wordt bepaald door de aard van de gevolgde procedures - d.w.z. intergouvernementeel dan wel communautair - en door de besluitvormingsmodaliteiten - dus unaniem of met gekwalificeerde meerderheid - en dat de verlamming die het gevolg is van de toegepaste intergouvernementele procedures en unanieme besluitvormingsregels ertoe leidt dat competenties die krachtens de Verdragen in feite toebehoren aan de Unie ten onrechte in handen blijven van de lidstaten,

H. considérant que, à l'heure actuelle, la nature des procédures, intergouvernementales ou communautaires, et les modalités de la prise de décision, à l'unanimité ou à la majorité qualifiée, déterminent de facto le partage des compétences entre l'Union et les États membres, la paralysie induite par les procédures intergouvernementales et les décisions à l'unanimité maintenant de façon injustifiée au niveau des États membres des compétences théoriquement dévolues à l'Union par les traités,


De rechtsgrond is artikel 138, lid 2, van het EG-Verdrag en het voorstel valt onder de medebeslissingsprocedure; de Raad moest het met gekwalificeerde meerderheid goedkeuren (maar heeft het uiteindelijke compromisvoorstel van de Commissie dus unaniem goedgekeurd). Het Europees Parlement heeft steeds veel aandacht aan het voorstel geschonken.

Cette proposition de directive, qui a pour base juridique l'article 138, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne, a fait l'objet de la procédure de codécision et d'un vote à la majorité qualifiée au Conseil (à noter toutefois que le compromis final de la Commission a été adopté à l'unanimité).




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     unanieme instemming     dus unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus unaniem' ->

Date index: 2021-09-15
w