Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus u zult hetzelfde antwoord » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Ik denk dat u vanavond inderdaad beide commissarissen ter beschikking zal hebben, want ik heb begrepen dat er zo dadelijk een andere vraag volgt die de heer Verheugen zal beantwoorden, dus u zult hetzelfde antwoord horen.

- (EN) Je pense que vous aurez ce soir les deux commissaires car il y a une autre série de questions qui suit et M. Verheugen sera là pour y répondre. Vous entendrez donc la même réponse.


Ik heb vorige week met leden van het Amerikaanse Congres gesproken en hen hetzelfde antwoord gegeven, dus het doet me genoegen dat u dat heeft bevestigd.

J’ai eu une conversation avec des membres du Congrès la semaine dernière et je leur ai fourni la même réponse, je suis donc heureux que vous l’ayez confirmée.


In het betreffende antwoord op vraag nr. 3-3748 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-63, blz. 6079) geeft de minister van Ontwikkelingssamenwerking enkel een overzicht van de budgetlijnen voor zijn departement en dus niet voor het budget van Buitenlandse Zaken dat volgens hetzelfde antwoord 5 miljoen euro zou bedragen.

Dans cette réponse à la question nº 3-3748 (Questions et Réponses, nº 3-63, p. 6079), le ministre de la Coopération au développement ne donne un aperçu des lignes budgétaires que pour son département, et donc pas pour le département des Affaires étrangères dont le budget, toujours selon cette réponse, s'élèverait à 5 millions d'euros.


Maar ik ben door mijn tijd heen, dus ik hoop bovenal, mijnheer Jouyet, dat u mij een duidelijk antwoord zult geven, linksom of rechtsom.

Mais le temps m’est compté, donc j’espère surtout, Monsieur le Ministre, que vous me répondrez clairement, dans un sens ou dans l’autre, mais je vous en saurais gré.


Het zal u dus bekend zijn dat de discussie over de gewijzigde voorstellen van de Commissie pas in september is hervat. Daarom zult u hopelijk begrijpen dat het nu nog te vroeg is om namens de Raad een definitief antwoord op deze vraag te geven.

Il n’est pas sans savoir que les discussions relatives aux amendements apportés aux propositions de la Commission n’ont à nouveau repris qu’en septembre. J’espère, en conséquence, qu’il comprendra qu’il est à l’heure actuelle trop tôt pour que je donne une réponse définitive à sa question au nom du Conseil.


Ik wil u daarover twee vragen stellen. U kent de dossiers en de betrokken actoren en zult daarop dus zeker een antwoord kunnen geven dat ons in onze verdere debatten en werkzaamheden van groot nut kan zijn.

J'aurais, à ce sujet, deux questions auxquelles votre connaissance des dossiers et des acteurs doit permettre d'apporter des réponses éclairantes pour la poursuite de nos débats et de nos travaux.


In hetzelfde antwoord meldde u dat binnen enkele weken het nummer 116000 technisch zal geïmplementeerd worden en dus operationeel zal zijn in die netwerken van de operatoren.

Dans la même réponse, vous avez signalé que le numéro 116000 serait implémenté du point de vue technique dans un délai de quelques semaines et qu'il serait donc opérationnel dans ces réseaux des opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus u zult hetzelfde antwoord' ->

Date index: 2022-07-26
w