Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus toe alleen » (Néerlandais → Français) :

5. is het ermee eens dat kunststofafval behandeld moet worden als waardevolle grondstof en dat hergebruik, recycling en terugwinning van kunststofafval bevorderd moet worden en er gezorgd moet worden voor een passende marktomgeving; dringt er bij de Commissie op aan uiterlijk 2014 voorstellen in te dienen om het storten van recycleerbaar of terug te winnen afval uiterlijk 2020 te verbieden, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat afvalverbranding voorrang krijgt boven recycling, en verzoekt de Commissie te waarborgen dat bij alle verwijderingstrajecten milieuefficiëntiecriteria worden toegepast; is van oordeel dat er ...[+++]

5. convient du fait que les déchets plastiques devraient être traités en tant que ressources précieuses en soutenant leur réutilisation, leur recyclage et leur valorisation, et en favorisant la création d'un environnement de marché adéquat; invite la Commission à présenter d'ici à 2014 des propositions visant à éliminer progressivement la mise en décharge des déchets recyclables et valorisables à l'horizon 2020, sans pour autant privilégier l'option de valorisation énergétique sur le recyclage et en veillant à ce que des critères d'efficacité écologique s'appliquent à toutes les solutions; considère qu'en plus des objec ...[+++]


Het probleem zou er dus in bestaan dat verzorgenden moeten worden opgeleid om zelf te evalueren in welke gevallen het voor de patiënt ongevaarlijk is om één of andere techniek toe te passen .want zoals u zelf zegt, zijn zij helemaal alleen bij patiënten die soms zwaar gehandicapt zijn.

Le problème proviendrait donc du fait que les soignants doivent être suffisamment formés pour pouvoir évaluer eux-mêmes dans quels cas l'une ou l'autre technique est sans risque pour le patient .car comme vous le dites vous-même, ils se retrouvent complètement seuls face à des patients qui sont parfois lourdement handicapés.


De interne situatie in het land wordt in het licht van de regionale context op dat vlak dus stilaan onhoudbaar. Bovendien nemen algemeen gesproken de spanningen er alleen maar toe.. Wat denkt u van de toestand in Libanon?

Cette situation interne, dans le contexte régional que l'on connait, devient insoutenable pour ce pays où les tensions ne cessent de s'accroître.. Quel regard portez-vous sur la situation au Liban?


Het is dus niet alleen van belang dat het onderhandelingsmandaat van de Commissie betrekking heeft op het verdrag zelf en op alle protocollen en overeenkomsten die reeds in het Handvest van de grondrechten zijn verankerd, maar ook dat wij zeer binnenkort beloven toe te treden tot alle rechtsinstrumenten van het EVRM zodat er een coherent systeem ontstaat om de mensenrechten te beschermen.

Il faut donc que non seulement le mandat de négociation de la Commission porte sur la convention elle-même, sur l’ensemble des protocoles et accords déjà consacrés par la Charte des droits fondamentaux mais que nous nous engagions très rapidement à adhérer à l’ensemble des instruments juridiques de la CEDH pour avoir un système de protection cohérent des droits de l’homme.


Het zou heel moeilijk zijn te proberen te antwoorden op alle vraagstukken die aan de orde zijn gesteld, dus staat u mij toe alleen in het kort te verklaren dat het fundamentele uitgangspunt van de Europese Commissie dat in al onze stukken wordt weerspiegeld, gebaseerd is op gelijke kansen; in geen van onze stukken kunt u het idee tegenkomen dat demografische ontwikkeling een probleem is voor slechts één gender.

Étant donné qu'il serait très difficile de répondre à toutes les questions soulevées, permettez-moi d'expliquer brièvement que le principe fondamental de la Commission européenne, dont tous nos documents sont inspirés, est l'égalité des chances. Dans aucun de nos documents, vous ne trouverez l'idée que l'évolution démographique est un problème uniquement pour un des deux sexes.


De wet kent die bevoegdheid toe aan de diplomaten en aan de consuls, dus niet alleen aan de posthoofden.

La loi attribue cette compétence aux diplomates et aux consuls, donc pas uniquement aux chefs de poste.


Bedoeld artikel beperkt er zich dus toe alleen maar een zeker aantal principes op het vlak van de begroting vast te stellen, terwijl voor de rest aan de Koning de zorg overgelaten wordt de beheersregelen (van de betrokken dienst) vast te stellen die afwijken van die van de diensten van algemeen bestuur van de Staat.

Si celui-ci ne fixe qu'un certain nombre de principes en matière budgétaire, il laisse cependant au Roi le soin de fixer en détail les règles de gestion (du service concerné) qui dérogent à celles des services d'administration générale de l'Etat.


Wederzijdse erkenning zal er dus niet alleen toe leiden dat vonnissen ten uitvoer worden gelegd, maar ook dat daarbij de rechten van het individu worden beschermd.

La reconnaissance mutuelle devrait donc garantir non seulement que les jugements seront appliqués, mais aussi qu'ils le seront de manière à protéger les droits de la personne.


2. verzoekt de Commissie een nauwkeurige analyse te maken van de resultaten die tot nu toe in het kader van het partnerschap met de VN zijn geboekt; wenst dat in het kader van de samenwerking met de VN op het gebied van ontwikkelingssamenwerking de Gemeenschap meer zichtbaarheid en politieke verantwoordelijkheid krijgt, dus niet alleen wat haar financiële bijdrage betreft, maar ook met betrekking tot de bekleding van besluitvormings- en beheersfuncties;

2. demande à la Commission d'effectuer une analyse minutieuse des résultats obtenus jusqu'à présent dans le partenariat avec les Nations unies; souhaite que, dans la collaboration avec les Nations unies en matière d'aide au développement, la Communauté soit en mesure d'afficher plus de visibilité et plus de responsabilité politique non seulement sur le plan de la contribution économique, mais aussi dans l'accomplissement de fonctions de décision et de gestion;


2. verzoekt de Commissie een nauwkeurige analyse te maken van de resultaten die tot nu toe in het kader van het partnerschap met de VN zijn geboekt; wenst dat in het kader van de samenwerking met de VN op het gebied van ontwikkelingssamenwerking de Gemeenschap meer zichtbaarheid en politieke verantwoordelijkheid krijgt, dus niet alleen wat haar financiële bijdrage betreft, maar ook met betrekking tot de bekleding van functies met beslissingsbevoegdheid en beheersfuncties;

2. demande à la Commission d'effectuer une analyse minutieuse des résultats obtenus jusqu'à présent dans le partenariat avec l'ONU; souhaite que, dans la collaboration avec l'ONU en matière d'aide au développement, la Communauté soit en mesure d'afficher plus de visibilité et plus de responsabilité politique non seulement sur le plan de la contribution économique, mais aussi dans l'accomplissement de fonctions de décision et de gestion;




D'autres ont cherché : kunststofafval behandeld     dus niet alleen     zij helemaal alleen     spanningen er alleen     mij toe alleen     zich dus toe alleen     dus toe alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus toe alleen' ->

Date index: 2024-05-20
w