Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij acclamatie verkiezen
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Verkiezen

Vertaling van "dus te verkiezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze oplossing is minder radicaal en dus te verkiezen boven het niet-opnemen van de stemmen wanneer de opkomstdrempel niet wordt gehaald.

Cette solution moins radicale est préférable au non-dépouillement lorsque le seuil de participation n'est pas atteint.


Een directe bemiddeling tussen de partijen is dus te verkiezen teneinde deze uitgangspunten te kunnen realiseren.

La préférence doit donc être accordée à une médiation directe entre les parties afin de pouvoir concrétiser ces principes.


Een directe bemiddeling tussen de partijen is dus te verkiezen teneinde deze uitgangspunten te kunnen realiseren.

La préférence doit donc être accordée à une médiation directe entre les parties afin de pouvoir concrétiser ces principes.


Het is evenwel niet omdat het om privé-organisaties gaat dat we mogen toestaan dat er naar ideologie wordt afgegleden. Dat gebeurt jammer genoeg al te vaak in de wereld van de microfinanciering, waar er vanuit wordt gegaan dat de privésector een garantie is voor efficiëntie en dat minder Staat dus te verkiezen is.

Ce n'est toutefois pas parce qu'il s'agit d'organisations privées qu'il faut se permettre le glissement idéologique, malheureusement trop fréquent dans le monde de la microfinance, qui considère que le privé est gage d'efficacité et que moins d'État est donc préférable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze oplossing is minder radicaal en dus te verkiezen boven het niet-opnemen van de stemmen wanneer de opkomstdrempel niet wordt gehaald.

Cette solution moins radicale est préférable au non-dépouillement lorsque le seuil de participation n'est pas atteint.


De werknemers hechten ook almaar meer belang aan de tijd die aan het werk wordt besteed (+ 10 procent), terwijl het loon aan belang heeft ingeboet (- 2 procent). De laatstgenoemde factor is op beroepsvlak nog maar de derde prioriteit van de Belgen, die een flexibele werkorganisatie dus verkiezen boven een hoger loon.

On assiste également à une augmentation de l'importance accordée au temps de travail (+10 %) tandis que l'importance du salaire recule de 2 %, pour n'être que la troisième priorité des belges au niveau professionnel.


Het was dus mijn plicht en die van mijn collega’s om ons ferm te weer te stellen tegen het voornemen van de Commissie de levensmiddelenindustrie toe te staan een nieuw additief te gebruiken dat geen ander doel dient, uiteindelijk, dan nieuwe winsten binnen te halen en tegelijkertijd de rechten van de consumenten, waaronder het recht op betrouwbare informatie over de levensmiddelen die zij verkiezen te gebruiken, met voeten te treden.

Dès lors, je me devais, avec mes collègues européens, de réagir fermement contre la volonté de la Commission d’autoriser l’industrie agroalimentaire à utiliser un nouvel additif alimentaire qui ne poursuit finalement d’autre but que celui d’engranger de nouveaux profits, méprisant, par la même occasion, la protection des droits des consommateurs dont celui de recevoir une information sûre quant aux aliments qu’ils choisissent de consommer.


Waarom geven we de burgers toch geen echte invloed en laten we ze, bijvoorbeeld, de voorzitter van de Europese Commissie direct verkiezen, of scheppen we de mogelijkheid van een Europees collectief referendum? Dus, niet vijfentwintig of zevenentwintig kleine referenda, maar één echt Europees referendum.

Pourquoi ne donnons-nous pas un vrai pouvoir aux citoyens et ne leur permettons-nous pas d’élire directement le président de la Commission, par exemple, ou pourquoi ne créons-nous pas la possibilité d’un référendum européen collectif - donc non pas 25 ou 27 petits référendums, mais un véritable référendum européen - ou pourquoi ne créons-nous pas un véritable espace politique européen, en d’autres termes une res publica européenne?


Stel dat in het gewest Brussel twintig agenten van deze kredietinstelling actief zijn, in Wallonië honderd twintig en in Vlaanderen honderd zestig, dan is de verhouding te verkiezen handelsagenten als volgt : één voor Brussel (meer dan vijf procent van het totaal : artikel 1, § 3); vier vertegenwoordigers voor Wallonië en vijf voor Vlaanderen (samen dus tien).

Imaginons que vingt agents de cet établissement de crédit soient actifs dans la région de Bruxelles, cent vingt en Wallonie et cent soixante en Flandre. La proportion d'agents commerciaux à désigner dans les différentes régions est alors la suivante : un pour Bruxelles (le nombre d'agents qui y travaille représente en effet plus de cinq pour cent du total : article 1, § 3); quatre représentants pour la Wallonie et cinq pour la Flandre (soit dix en tout).


Dat impliceert dus dat Vlamingen die in Vlaanderen wonen in het Nederlands dienen aangeschreven te worden, tenzij ze aangeven een andere taal te verkiezen.

Cette disposition implique donc que tout courrier adressé à un néerlandophone habitant en Flandre doit être rédigé en néerlandais, sauf si l'intéressé demande l'emploi d'une autre langue.




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     bij acclamatie verkiezen     verkiezen     dus te verkiezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus te verkiezen' ->

Date index: 2025-03-20
w