Overwegende dat het Centraal Israëliti
sch Consistorie van België, het « SEREO » en de Executieve van de Moslims van België verklaren dan zij niet in staat zijn een vrouwelijke verte
genwoordiger aan te stellen die hen zou kunnen vertegen
woordigen binnen de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, en dat zij dus onmogelijk
actief deel kunnen nemen aan de te ...[+++]nuitvoerlegging van de bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Considérant que le Consistoire c
entral israélite de Belgique, le SEREO et l'Exécutif des Musulmans de Belgique dé
clarent qu'ils sont dans l'impossibilité de désigner un représentant de sexe féminin susceptible de
les représenter au sein du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques, il leur est donc impossible de prendre une part active
dans ...[+++] la mise en oeuvre des dispositions du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;