Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus steeds mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Het is dus steeds mogelijk om via een verhoging van de boorconcentratie het reactorvermogen geleidelijk te doen dalen wanneer de controlestaven niet meer manueel of automatisch te bewegen zijn.

En augmentant la concentration en bore, il est donc toujours possible de réduire progressivement la puissance du réacteur dans le cas où il ne serait plus possible de déplacer les barres de contrôle manuellement ou automatiquement.


De cijfers over de niet-uitvoerende bestuursleden hebben in dat geval nog steeds betrekking op het totale aantal leden van de raad van commissarissen en bevatten dus mogelijk een of meer uitvoerende bestuursleden, maar deze aantallen zijn niet significant en zullen het eindresultaat niet wezenlijk beïnvloeden.

Les chiffres relatifs aux administrateurs non exécutifs dans ce cas renvoient encore au nombre total des membres du conseil de surveillance et pourraient dès lors comprendre des membres exécutifs, mais les chiffres concernés ne sont pas significatifs et ne devraient pas influencer le résultat final.


Het zal dus nog steeds mogelijk zijn om daar na 31 december 2015 muntstukken in euro om te wisselen.

Il y sera donc toujours possible d'y échanger ses pièces en euros après le 31 décembre 2015.


De voorwaarde is wel dat de foto nog steeds gelijkend is en het dus mogelijk maakt om de betrokkene te identificeren.

Néanmoins, la photo doit toujours être ressemblante et permettre d'identifier l'intéressé.


Op dit ogenblik zijn wij nog steeds aan het bemiddelen. Vandaag treedt de Commissie op als bemiddelaar tijdens een bijeenkomst van de Russische en de Oekraïense regering over energie, dus een politieke onderhandelde oplossing is mogelijk en wij werken eraan.

En ce moment, nous poursuivons notre rôle de médiateur et une réunion sous l'égide de la Commission doit d'ailleurs se tenir aujourd'hui avec les gouvernements russe et ukrainien au sujet des questions énergétiques. Une solution politique négociée est donc possible et nous y travaillons.


De cijfers over de niet-uitvoerende bestuurders hebben in dat geval nog steeds betrekking op het totale aantal leden van de raad van commissarissen en bevatten dus mogelijk een of meer uitvoerende bestuurders, maar deze aantallen zijn niet significant en zullen het eindresultaat niet wezenlijk beïnvloeden.

Les chiffres relatifs aux administrateurs non exécutifs dans ce cas renvoient encore au nombre total des membres du conseil de surveillance et pourraient dès lors comprendre des membres exécutifs, mais les chiffres concernés ne sont pas significatifs et ne devraient pas influencer le résultat final.


Om dit te vergemakkelijken presenteert de Commissie vandaag ook een wetgevingsvoorstel dat de digitalisering en online beschikbaarheid van zogeheten "verweesde werken" mogelijk moet maken (zie MEMO/11/333). Het betreft boeken en kranten- of tijdschriftartikelen die nog steeds door het auteursrecht worden beschermd, maar waarvan de rechthebbenden onbekend of onvindbaar zijn en waarvoor het dus onmogelijk is auteursrechtelijke toelating te verkrijgen.

Pour faciliter ce processus, la Commission présente aussi aujourd'hui une proposition législative qui permettra de numériser et de mettre en ligne les œuvres dites «orphelines» (telles que livres et articles de journaux ou de magazine qui sont toujours protégés par des droits d'auteur mais dont les détenteurs sont inconnus ou ne peuvent être retrouvés pour donner leur autorisation) – voir MEMO/11/333.


Er worden dus steeds meer Europese instrumenten uitgewerkt. De rapporteur vindt dan ook, net als de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken dat de "hoge mate van ‘fragmentatie’ en de ‘heterogeniteit’ van het Europees juridisch arsenaal op dit gebied kan leiden tot een onduidelijke situatie, met mogelijk rechtsonzekerheid".

La multiplication des instruments européens conduit votre rapporteur à partager l’avis de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures selon lequel "le degré élevé de "fragmentation" et "d'hétérogénéité" de l’arsenal juridique européen en ce domaine risque de déboucher sur une situation de flou, sinon d’insécurité juridique".


Het Comité van de regio’s heeft dus steeds adequaat gereageerd en zich bereid getoond om met ons, met het Parlement, samen te werken, teneinde te zorgen voor een betere naleving van de regels en een zo transparant mogelijk beheer.

Le Comité des régions a toujours réagi rapidement à toutes nos demandes et il s’est montré disposé à collaborer avec nous, le Parlement, en vue d’améliorer le respect des règles, de renforcer la transparence et de nous donner le sentiment qu’il s’employait à résoudre ce problème.


Het is dus nog steeds mogelijk dat lawaaiige vliegtuigen die maar net voldoen aan de norm voor hoofdstuk 3 vliegtuigen (de zogenaamde marginaal conforme vliegtuigen) kunnen landen op Europese luchthavens.

Il est donc toujours possible que des avions bruyants qui répondent tout juste aux normes énoncées au chapitre 3 (avions à conformité dite « marginale ») peuvent se poser sur des aéroports européens.




Anderen hebben gezocht naar : dus steeds mogelijk     geval nog steeds     bevatten dus mogelijk     dus nog steeds     nog steeds mogelijk     foto nog steeds     dus mogelijk     wij nog steeds     oplossing is mogelijk     nog steeds     verweesde werken mogelijk     worden dus steeds     mogelijk     heeft dus steeds     transparant mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus steeds mogelijk' ->

Date index: 2020-12-10
w