Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Specifieke procedurele bepalingen

Vertaling van "dus specifieke bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


specifieke procedurele bepalingen

dispositions de procédure spécifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze wetgeving omvat dus specifieke bepalingen omtrent deze activiteit.

Notre législation contient donc des dispositions spécifiques concernant cette activité.


Het is een bijzonder noodplan dat specifieke bepalingen voorziet voor het radiologische/nucleaire risico, maar dat ook voortbouwt en aansluit op algemene noodplannen voor verschillende types van risico op niveau van federale of lokale overheden, noodplannen die dus ook in geval van een nucleaire noodsituatie kunnen worden geactiveerd.

Il s'agit d'un plan d'urgence particulier qui prévoit des dispositions spécifiques pour le risque radiologique/nucléaire mais qui développe et rejoint aussi les plans d'urgence généraux pour différents types de risque au niveau des autorités locales et fédérales, des plans d'urgence qui peuvent donc aussi être activés en cas d'une situation d'urgence nucléaire.


2. Zoals reeds vermeld in de eerste vraag, bestaat er geen fiscaal statuut van kunstenaars als dusdanig. Onder voorbehoud van de hiervoor vermelde specifieke bepalingen, zijn de algemene wettelijke bepalingen inzake inkomstenbelastingen dus eveneens van toepassing op kunstenaars.

2. Comme déjà mentionné dans la première question, il n'existe pas de statut fiscal des artistes en tant que tel. Sous réserve des dispositions spécifiques précitées, les dispositions légales générales en matière d'impôt des personnes physiques sont donc applicables également aux artistes.


De huidige faillissementswet bevat al specifieke bepalingen die aangepast zijn aan de vereffening van het faillissement. Het opleggen aan de curator van de verplichting om de neergelegde balans te verifiëren en te verbeteren kan de curatoren dus dwingen tot het verrichten van kostbare, technisch moeilijke en juridisch ongepaste taken.

La loi actuelle sur les faillites contenant déjà des dispositions spécifiques, adaptées à la liquidation des faillites, il semble donc que l'obligation donnée au curateur de vérifier ou de rectifier les bilans déposés risque de contraindre ceux-ci à des devoirs onéreux, techniquement difficiles et juridiquement inadaptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een mededelingspercentage van 89,5 bevindt ons land zich op de 12e plaats (de voorlaatste plaats dus wanneer men rekening houdt met de specifieke bepalingen betreffende de omzetting in Finland) (13).

Avec un taux de 89,5 p.c. notre pays se situait en 12 position (voire en avant dernière position en tenant compte des spécificités liées à la transposition en Finlande) (13).


Met een mededelingspercentage van 89,5 bevindt ons land zich op de 12e plaats (de voorlaatste plaats dus wanneer men rekening houdt met de specifieke bepalingen betreffende de omzetting in Finland) (13).

Avec un taux de 89,5 p.c. notre pays se situait en 12 position (voire en avant dernière position en tenant compte des spécificités liées à la transposition en Finlande) (13).


De verzoekende partijen zijn van mening dat de bestreden bepalingen niet doeltreffend zouden zijn om de voormelde doelstellingen te bereiken, en specifiek de doelstelling de straffeloosheid van de daders van seksistische gedragingen te bestrijden, in zoverre zij onuitvoerbaar zouden zijn en door de strafgerechten dus niet zullen worden toegepast.

Les parties requérantes estiment que les dispositions attaquées ne seraient pas efficaces en vue d'atteindre les objectifs précités, et spécifiquement celui de lutter contre l'impunité des auteurs de comportements sexistes, dans la mesure où elles seraient impraticables et ne seront donc pas appliquées par les juridictions pénales.


Hoewel het voor de lidstaten op grond van die bepaling dus mogelijk is dwingender maatregelen te handhaven of te nemen dan die welke zijn genomen door de instellingen van de Unie, mag dit alleen volgens duidelijke procedures, en in bepaalde gevallen, namelijk door "nationale bepalingen te treffen die gebaseerd zijn op nieuwe wetenschappelijke gegevens die verband houden met de bescherming van het milieu of het arbeidsmilieu vanwege een specifiek probleem dat zich in die lidstaat heeft aangediend nadat de harmonisatiemaatregel is genom ...[+++]

Si cette disposition permet donc aux Etats membres de maintenir ou d'adopter des mesures plus contraignantes que celles adoptées par les institutions de l'Union, ce n'est que selon des procédures précises, et dans des hypothèses déterminées, à savoir l'introduction « des dispositions nationales basées sur des preuves scientifiques nouvelles relatives à la protection de l'environnement ou du milieu de travail en raison d'un problème spécifique de cet Etat membre, qui surgit après l'adoption de la mesure d'harmonisation ».


In een voorstel van resolutie van mijn hand verzoek ik de regering "de diversiteit van de medische praktijken van de huisartsen te erkennen door het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen te wijzigen en aldus die criteria aan te passen aan de uiteenlopende medische praktijken van de huisartsen; het voormelde ministerieel besluit van 1 maart 2010 te vervolledigen met bepalingen die aangeven hoe de erkenning kan worden herkregen; die voorwaarden moeten verschillend zijn ...[+++]

Dans une proposition de résolution que j'ai rédigée, j'estimais nécessaire de demander au Gouvernement "de reconnaître la diversité des pratiques médicales des médecins généralistes en modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes pour adapter ces critères aux différentes pratiques médicales des médecins généralistes; de compléter l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 susmentionné par des dispositions précisant la manière dont l'agrément peut être retrouvé; ces conditions devant être différentes de celles exigées pour l'obtention de l'agrément et ne devant donc pas comporter une obligation d'effectuer une seconde fois la formation spécifique ...[+++]


Er wordt momenteel dus nooit een invoermachtiging gegeven voor landen die kampen met gevallen van hoogpathogene vogelgriep zoals Thailand, Vietnam, Laos, Cambodja, Maleisië, China, Hong Kong, Noord-Korea, Rusland, Kazakstan, Turkije en mogelijk Roemenië, en waarvoor de Europese Commissie specifieke bepalingen voor invoer van vogels heeft uitgevaardigd.

Il n'est donc pour l'instant plus délivré aucune licence d'importation pour les pays où il y a des cas de grippe aviaire comme la Thaïlande, le Viêt-nam, le Laos, le Cambodge, la Malaisie, la Chine, Hong Kong, La Corée du Nord, la Russie, le Kazakhstan, la Turquie et peut-être la Roumanie, et pour lesquels la Commission européenne a édicté des dispositions spécifiques à l'importation.




Anderen hebben gezocht naar : specifieke procedurele bepalingen     dus specifieke bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus specifieke bepalingen' ->

Date index: 2021-02-28
w