Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus soortgelijke regels " (Nederlands → Frans) :

Er kan dus beter worden gesteld dat de beraadslaging via elektronische weg verloopt volgens "soortgelijke" regels als die waarin artikel 12 voorziet.

Mieux vaudrait dès lors indiquer que les modalités de délibération par voie électronique sont « similaires » à celles prévues à l'article 12.


Andere soortgelijke beloningen (dit wil zeggen niet-periodieke betalingen, met inbegrip van kapitalen geldend als pensioenen) mogen worden belast overeenkomstig de regels van artikel 21 en zijn dus eveneens belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn.

Les autres rémunérations similaires (c'est-à-dire les versements sans caractère périodique, y compris les capitaux tenant lieu de pensions) sont imposables conformément aux règles de l'article 21 et sont donc également imposables dans l'État contractant d'où elles proviennent.


Het BIRB heeft dus invloed op het aanbod en de afzet van landbouwproducten via het interventiemechanisme, op de binnenlandse markt via steunmaatregelen en op de buitenlandse markt via de exportrestituties. Het DG 3 heeft een soortgelijke invloed op het aanbod van landbouwproducten via regels voor het beheersen van de productie, namelijk de plafonds en de quota.

Si le BIRB a une action ­ l'offre de produits agricoles par le mécanisme d'intervention, l'écoulement des produits agricoles par le mécanisme d'intervention, sur le marché intérieur par des mécanismes de mesures d'aides et sur le marché extérieur par le mécanisme de restitution à l'exportation ­, la DG 3 a corrélativement une action sur l'offre de produits agricoles par les règles de maîtrise de la production, c'est-à-dire les plafonds et les quotas.


Andere soortgelijke beloningen (dit wil zeggen niet-periodieke betalingen, met inbegrip van kapitalen geldend als pensioenen) mogen worden belast overeenkomstig de regels van artikel 21 en zijn dus eveneens belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn.

Les autres rémunérations similaires (c'est-à-dire les versements sans caractère périodique, y compris les capitaux tenant lieu de pensions) sont imposables conformément aux règles de l'article 21 et sont donc également imposables dans l'État contractant d'où elles proviennent.


Die duo-ouder die het kind liefdevol verzorgt en opvoedt, zal, na het overlijden van de biologische ouder, het kind dus kunnen grootbrengen, onder een soortgelijke, voor om het even welke ouder geldende fiscale regeling zijn goederen aan het kind kunnen nalaten, bij echtscheiding ouderlijk gezag als mede-ouder kunnen verkrijgen, .Hij zal tevens voor het onderhoud en de opvoeding van het kind moeten zorgen.

Le deuxième parent, qui entretient, éduque, aime l'enfant pourra donc élever l'enfant en cas de décès du parent biologique, léguer ses biens à l'enfant avec une fiscalité identique à celle de tout parent, obtenir une autorité parentale conjointe en cas de séparation, .Il devra aussi assumer son entretien et son éducation.


Het BIRB heeft dus invloed op het aanbod en de afzet van landbouwproducten via het interventiemechanisme, op de binnenlandse markt via steunmaatregelen en op de buitenlandse markt via de exportrestituties. Het DG 3 heeft een soortgelijke invloed op het aanbod van landbouwproducten via regels voor het beheersen van de productie, namelijk de plafonds en de quota.

Si le BIRB a une action ­ l'offre de produits agricoles par le mécanisme d'intervention, l'écoulement des produits agricoles par le mécanisme d'intervention, sur le marché intérieur par des mécanismes de mesures d'aides et sur le marché extérieur par le mécanisme de restitution à l'exportation ­, la DG 3 a corrélativement une action sur l'offre de produits agricoles par les règles de maîtrise de la production, c'est-à-dire les plafonds et les quotas.


In de EU, Zwitserland, Noorwegen en IJsland zullen dus soortgelijke regels worden toegepast.

Les règles seront donc similaires dans l’UE et en Suisse, en Norvège et en Islande.


In de EU, Zwitserland, Noorwegen en IJsland zullen dus soortgelijke regels worden toegepast.

Les règles seront donc similaires dans l’UE et en Suisse, en Norvège et en Islande.


Dit zou de toepassing van soortgelijke regels als die van Richtlijn 98/84/EC uitbreiden tot ver voorbij de grenzen van de EU en dus als gevolg hebben dat een wet over diensten gebaseerd op voorwaardelijke toegang geldt voor het gehele Europese continent.

Cela étendrait l’application de règles similaires à celles de la directive 98/84/CE au-delà des frontières de l’UE et entraînerait l’adoption d’une loi sur les services à accès conditionnel qui serait applicable sur l’ensemble du continent européen.


Dit zou de toepassing van soortgelijke regels als die van Richtlijn 98/84/EC uitbreiden tot ver voorbij de grenzen van de EU en dus als gevolg hebben dat een wet over diensten gebaseerd op voorwaardelijke toegang geldt voor het gehele Europese continent.

Cela étendrait l’application de règles similaires à celles de la directive 98/84/CE au-delà des frontières de l’UE et entraînerait l’adoption d’une loi sur les services à accès conditionnel qui serait applicable sur l’ensemble du continent européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus soortgelijke regels' ->

Date index: 2023-08-27
w