Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus slechts eind » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft dus slechts eind 2002-begin 2003 een informatiecampagne kunnen opstarten in het buitenland via onze diplomatieke posten.

Elle n'a par conséquent pu développer une action d'information vers l'étranger notamment via nos postes diplomatiques que fin 2002-début 2003.


Het principe van de « aantrekkingskracht » is dus slechts van toepassing om een einde te maken aan misbruikpraktijken die erop gericht zijn clandestien sommige winst aan een vaste inrichting te onttrekken.

Le principe de la « force d'attraction » ne s'appliquera donc que pour remédier à des pratiques abusives visant à soustraire clandestinement certains bénéfices à un établissement stable.


Het principe van de « aantrekkingskracht » is dus slechts van toepassing om een einde te maken aan misbruikpraktijken die erop gericht zijn clandestien sommige winst aan een vaste inrichting te onttrekken.

Le principe de la « force d'attraction » ne s'appliquera donc que pour remédier à des pratiques abusives visant à soustraire clandestinement certains bénéfices à un établissement stable.


Als antwoord op uw vraag heeft de FOD PO dus geen studie verricht over de eventueel verwezenlijkte besparingen aangezien de investeringsfase ten einde loopt (voor Selor) of slechts van start gaat begin 2015 (voor de centrale administratie van PO).

En réponse à votre question, le SPF PO n’a donc pas effectué d’étude sur les éventuelles économies réalisées puisque la phase d’investissements est en cours d’achèvement (pour Selor) ou va seulement débuter début 2015 (pour l’administration centrale de PO).


België heeft de laatste twee overeenkomsten immers van het Verenigd Koninkrijk ontvangen eind mei en beschikte dus over slechts 35 werkdagen om de hele procedure van Ministerraad tot Belgisch Staatsblad te doorlopen.

En effet, la Belgique a reçu du Royaume-Uni les deux derniers Traités début mai et dès lors ne disposait que de 35 jours ouvrables pour réaliser toute la procédure du Conseil des ministres au Moniteur belge.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de begrotingsfondsen van 2007 vrijgemaakt moeten worden vóór het einde van de maand december, maar slechts vrijgemaakt zullen kunnen worden na de afkondiging van dit besluit; dat dit besluit niet vroeger aan de Regering heeft kunnen voorgelegd worden aangezien de Hoge Raad voor Studentenmobiliteit pas nu geïnstalleerd is en de Raad dus slechts voor de eerste keer op 10 oktober heeft kunnen bijeenkomen.

Vu l'urgence motivée par le fait que les fonds budgétaires 2007 doivent être libérés avant la fin du mois de décembre mais ne pourront l'être qu'une fois le présent arrêté promulgué; que le présent arrêté n'a pas pu être soumis plus tôt au Gouvernement compte tenu du fait que le Conseil supérieur de la mobilité étudiante vient seulement d'être mis en place et qu'il n'a dès lors pu se réunir que le 10 octobre pour la première fois.


Het is slechts toegelaten na 6 verstrekkingen 305616 EN op zijn vroegst in de loop van de 6e kalendermaand van regelmatige controle (de attestering kan dus later of zelfs op het einde van de behandeling).

Celle-ci n'est autorisée qu'après 6 prestations 305616 ET au plutôt dans le courant du 6e mois de contrôle régulier (elle peut donc l'être bien plus tard même en fin de traitement)


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de uitbreiding van het toepassingsgebied van het Sine-stelsel tot de werkgevers die nabijheidsdiensten organiseren beslist werd in het kader van de werkgelegenheidsconferentie 2003, dat deze uitbreiding overeenkomstig deze beslissing in werking dient te treden in 2004, dat de nodige begrotingsmiddelen voor deze uitbreiding slechts voorzien werden in het begrotingsconclaaf van oktober 2004, dat dit besluit dus onverwijld in werking dient te treden om de betrokken werkgevers nog toe te laten aan te werven voor het einde ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que l'extension du champ d'application du système Sine aux employeurs qui organisent des services de proximité a été décidée dans le cadre de la conférence pour l'emploi 2003, que ladite extension doit conformément à cette décision entrer en vigueur en 2004, que les moyens budgétaires nécessaires pour cette extension ont seulement été prévus par le conclave budgétaire du mois d'octobre 2004 et que le présent arrêté doit donc entrer en vigueur sans délai afin de permettre aux employeurs concernés de pr ...[+++]


Overwegende dat de secundaire markt van de effecten van de openbare sector, van de thesauriebewijzen en van de depositobewijzen belemmerd wordt door de huidige onmogelijkheid om voormelde verrichtingen uit te voeren, en het dus nodig is om onverwijld een einde te stellen aan de slechte concurrentiepositie van de Belgische financiële instellingen op dat vlak teneinde de Belgische financiële plaats onmiddellijk voor te bereiden op de komst van de euro;

Considérant que le marché secondaire des titres de la dette du secteur public, des billets de trésorerie et des certificats de dépôts est handicapé par l'impossibilité actuelle de réaliser les opérations décrites ci-dessus, qu'il y a donc lieu de mettre fin sans délai à la position concurrentielle défavorable des institutions financières belges dans ce domaine afin de préparer immédiatement la place financière belge à l'arrivée de l'euro;


Daarentegen werd tussen einde 1998 en einde 2002, niettegenstaande een uitzonderlijk groeijaar, de schuldratio afgebouwd met slechts 12,9%, dus vijf procent verschil.

En revanche, entre fin 1998 et fin 2002, le ratio d'endettement n'a été réduit que de 12,9% malgré une année de croissance exceptionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus slechts eind' ->

Date index: 2024-08-21
w