Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «dus retroactief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Werknemers die op 31 december 2013 aanspraak maken op een opzeggingstermijn die lager ligt dan het in cao nr. 75 vervatte algemeen minimum (omdat deze lagere termijnen in hun sector naderhand werden afgesproken) zullen meteen overstappen naar de hogere termijnen die op hen vroeger ook al van toepassing waren : voor hen zullen de opzeggingstermijnen bepaald bij cao nr. 75 dus retroactief gelden.

« Les travailleurs qui bénéficient au 31 décembre 2013 d'un délai de préavis inférieur au minimum général prévu par la cct n° 75 (parce que ces délais inférieurs ont été convenus par la suite dans leur secteur), passeront directement aux délais supérieurs qui leur étaient déjà également applicables antérieurement : dans leur cas, les délais de préavis prévus par la cct n° 75 auront donc un effet rétroactif.


De onderwerping aan de vennootschapsbelasting van de in B.16.1 beoogde intercommunales is dus niet retroactief.

L'assujettissement à l'impôt des sociétés des intercommunales visées en B.16.1 n'est donc pas rétroactif.


Ze kregen dus retroactief gepresteerde uren van 2009 niet meer uitbetaald.

Ils n'ont donc plus été payés rétroactivement pour des heures prestées en 2009.


In antwoord op de parlementaire vragen nrs. 138 en 818 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 53-158, 178 en nr. 53-159, 309) blijkt de vorige minister van Financiën, de heer Koen Geens, zijn administratie te volgen waardoor: 1° retroactief vanaf 1 januari 2012 de kosten van bedrijfswagens die als verworpen uitgaven worden aangemerkt, niet langer mogen worden verminderd met het voordeel van alle aard met betrekking tot het privégebruik van een bedrijfswagen; 2° de aftrekbeperking voor de integrale autokosten geldt (art. 66, § 1; art. 198bis WIB92) wanneer de persoonlijke bijdrage voor het privégebruik van de bedrijfswagen betaald ...[+++]

En réponse aux questions parlementaires n°138 et n°818 (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n°53-158, 178 et n°53-159, 309), le ministre des Finances précédent, M. Koen Geens, confirme manifestement la position de son administration et il en résulte dès lors que: 1° rétroactivement à partir du 1er janvier 2012, les frais liés aux voitures de société considérés comme dépenses non admises ne peuvent plus être diminués de l'avantage de toute nature relatif à l'utilisation privée d'une voiture de société; 2° la limitation de la dé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beelden kunnen dus niet proactief worden gebruikt, zonder toestemming, maar enkel retroactief.

On ne peut donc pas utiliser les images de manière proactive, sans autorisation, mais uniquement de manière réactive.


Het betrokken artikel 3 zal dus ook slechts op die datum in werking treden (zij het retroactief tot de datum van bekendmaking van de wet).

L'article 3 en question n'entrera donc lui aussi en vigueur qu'à cette date (fût-ce avec effet rétroactif à la date de publication de la loi).


De Duitse pensioenen van (weduwes van) Belgische voormalige dwangarbeiders die niet in Duitsland erkend zijn als slachtoffers van nationaal-socialistische vervolging, zijn dus nu wel retroactief onderhevig aan een Duitse belastingaanslag.

Les pensions allemandes (de veuves) d’anciens travailleurs forcés qui ne sont pas reconnus en Allemagne comme victimes de persécutions nationales-socialistes sont dès lors effectivement soumises rétroactivement à une imposition allemande.


Overwegende dat vanaf het ogenblik van de publicatie in het Belgisch Staatsblad het ingevoegde wetsartikel 43ter op 1 april 2001 en dus retroactief in werking treedt in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten;

Considérant qu'à partir de la publication au Moniteur belge , l'article de loi 43ter inséré produit ses effets le 1 avril 2001 dans les services centraux des services publics fédéraux;


De vroegere personeelsleden van niveau 4 wachten dus nog steeds op de publicatie van een tekst in het Belgisch Staatsblad om retroactief hun loonsverhoging te ontvangen.

Reste le cas des anciens membres du personnel de niveau 4 qui attendent la parution d'un texte au Moniteur belge pour pouvoir bénéficier de la rétroactivité.


Het is dus noodzakelijk de inhoudelijke regeling die naar het oordeel van het Hof van Beroep van Antwerpen op formeel onregelmatige wijze zouden zijn opgelegd, retroactief en ongewijzigd te bekrachtigen bij decreet; m.a.w., de door dit Hof buiten toepassing verklaarde verordening bij decreet te valideren met ingang van de dag waarop dit besluit in werking trad» (ibid., pp. 21-22)

Il est donc nécessaire de confirmer par décret, de manière rétroactive et sans modification, le contenu de la réglementation qui, à l'estime de la Cour d'appel d'Anvers, aurait été imposée de manière irrégulière quant à la forme; en d'autres termes, il y a lieu de valider par voie décrétale ce règlement déclaré inapplicable par cette Cour, avec effet au jour de l'entrée en vigueur de cet arrêté » (ibid., pp. 21-22).




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     dus retroactief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus retroactief' ->

Date index: 2025-07-12
w