Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus regels komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die rechtspersonen zijn voortaan onderworpen aan het principe van het opmaken van de jaarrekeningen en er moet dus een stel regels komen op het vlak van de controle van die rekeningen.

Ces personnes morales sont dorénavant soumises au principe d'établissement des comptes annuels et il s'impose donc de prévoir un jeu de règles en matière de contrôle de ces comptes.


Er moet een wettelijke regeling komen, zodat men tegelijkertijd de kwaliteit van de zorgverstrekking en de terugbetaling door de ziekteverzekering kan garanderen en de patiënt die thuis wordt verzorgd dus niet benadeeld wordt.

Pour cela, il doit être encadré sur le plan réglementaire afin de garantir à la fois la qualité des soins dispensés aux patients et l'intervention de l'assurance soins de santé et donc de ne pas pénaliser le patient qui y recourt.


Die rechtspersonen zijn voortaan onderworpen aan het principe van het opmaken van de jaarrekeningen en er moet dus een stel regels komen op het vlak van de controle van die rekeningen.

Ces personnes morales sont dorénavant soumises au principe d'établissement des comptes annuels et il s'impose donc de prévoir un jeu de règles en matière de contrôle de ces comptes.


d) Er blijft dus nog één vraag te beantwoorden : moet er een wettelijke regeling komen met betrekking tot het verzoek om levensbeëindiging ?

d) Il reste donc une question à trancher : faut-il légiférer à propos de la demande de mort ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet een wettelijke regeling komen, zodat men tegelijkertijd de kwaliteit van de zorgverstrekking en de terugbetaling door de ziekteverzekering kan garanderen en de patiënt die thuis wordt verzorgd dus niet benadeeld wordt.

Pour cela, il doit être encadré sur le plan réglementaire afin de garantir à la fois la qualité des soins dispensés aux patients et l'intervention de l'assurance soins de santé et donc de ne pas pénaliser le patient qui y recourt.


U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten ook daar aspecten zoals financiering geregeld worden.

À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisies par les pouvoirs concernés), car à ces niveaux également, des aspects tels ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considéra ...[+++]


Er moeten dus regels komen voor fraudeurs, regels die voor iedereen gelden.

Il faut donc des règles pour les fraudeurs, des règles qui s’appliquent à tout le monde.


Ik doe een nieuwe poging om het Parlement ervan te overtuigen dat het belangrijk is om de geldende regels voor de BTW-heffing op postdiensten te veranderen. De parlementaire commissie en de plenaire vergadering hebben mijn voorstel een paar maanden geleden verworpen, dus nu komen mevrouw Lulling en ik met een aantal amendementen om de kritische collega’s milder te stemmen.

La commission et la séance plénière ont rejeté ma proposition il y a quelques mois; nous apportons donc aujourd’hui, Mme Lulling et moi-même, une liste d’amendements destinés à apaiser les députés réticents.


Er moet dus een heel duidelijke regeling komen die verzekert dat ieder product met GGO's of GGO-materiaal onderworpen is aan verplichte traceerbaarheid en etikettering.

L'une des règles qui permettront incontestablement d'instaurer un cadre adéquat doit être celle en vertu de laquelle chaque produit contenant des OGM ou résidus génétiquement modifiés doit, dans tous les cas, faire l'objet de dispositions obligatoires en matière de traçabilité et d'étiquetage.




Anderen hebben gezocht naar : dus regels komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus regels komen' ->

Date index: 2025-03-04
w