Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus problemen voordoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de autonome gemeentebedrijven van de gemeenten onderscheiden rechtspersoonlijkheid bezitten en zij door de wet-Breyne niet uitdrukkelijk uitgesloten worden uit het toepassingsgebied ervan, kunnen zich dus problemen voordoen inzake het verbod van koppelverkoop, inzonderheid in het kader van publiek private samenwerkingsverbanden.

Comme les régies communales autonomes jouissent d'une personnalité juridique distincte de celle des communes et qu'elles ne sont pas exclues explicitement du champ d'application de la loi Breyne, des problèmes peuvent se poser en ce qui concerne l'interdiction de la vente couplée, notamment dans le cadre de partenariats public/privé.


Er konden zich dus problemen voordoen omdat de wetgeving betreffende de bescherming van gegevens niet overal ter wereld gelijk is. Verder kan de noodzaak om misbruiken te voorkomen onverenigbaar zijn met het principe van de openbaarheid van officiële documenten.

Certains problèmes pouvaient donc se poser parce que la législation sur la protection des données n'est pas la même dans tous les pays du monde; d'autre part, il peut y avoir conflit entre la nécessité de prévenir les abus et le principe de la publicité des documents officiels.


Er konden zich dus problemen voordoen omdat de wetgeving betreffende de bescherming van gegevens niet overal ter wereld gelijk is. Verder kan de noodzaak om misbruiken te voorkomen onverenigbaar zijn met het principe van de openbaarheid van officiële documenten.

Certains problèmes pouvaient donc se poser parce que la législation sur la protection des données n'est pas la même dans tous les pays du monde; d'autre part, il peut y avoir conflit entre la nécessité de prévenir les abus et le principe de la publicité des documents officiels.


5) Bovendien wordt de vader als eerste ouder vermeld onderaan links op de " kids-ID " , terwijl die soms dus helemaal niet gecontacteerd zou mogen worden als er zich problemen voordoen met het kind in kwestie.

5) De plus, le père est mentionné comme premier parent dans la partie inférieure gauche de la kids ID alors que parfois il ne devrait aucunement être contacté lorsque des problèmes surviennent concernant l'enfant en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als zich in de toekomst problemen voordoen, kan men dus niet terugvallen op een juridisch kader.

Si des problèmes survenaient à l'avenir, on ne pourrait plus s'appuyer sur un cadre juridique.


De rapporteur heeft reeds in haar werkdocument van 11 november 2011 aandacht besteed aan het feit dat de Commissie, ondanks dat zij inziet dat zich bij huwelijken en geregistreerde partnerschappen dezelfde problemen voordoen, twee afzonderlijke voorstellen heeft ingediend, met als motivering dat zich bij geregistreerde partnerschappen specifieke problemen voordoen en invoering van twee afzonderlijke verordeningen dus praktischer is, en dat deze ook beter te handhaven zouden zijn.

Dans un document de travail en date du 11 novembre 2011, votre rapporteure s'était déjà exprimée sur le choix fait par la Commission de présenter deux propositions distinctes, alors même qu'elle avait reconnu que mariages et partenariats enregistrés soulevaient des problèmes parallèles, en avançant l'argument que les partenariats étaient confrontés à des problèmes particuliers et que la présentation de deux actes était plus viable ...[+++]


AL. overwegende dat corruptie volgens 74% van de Europese burgers een van de grootste nationale en internationale problemen is en dat omkopingsfenomenen zich in alle geledingen van de maatschappij voordoen; voorts overwegende dat corruptie het vertrouwen van de burgers in de democratische instellingen ondermijnt en afbreuk doet aan een efficiënte vrijwaring van de rechtsstaat door de gekozen regeringen, omdat daardoor voorrechten en dus sociale ongelijkheid ontstaan; overwegende dat het wantrouwen jegens de politieke klasse toeneemt ...[+++]

AL. considérant que 74 % des citoyens européens perçoivent la corruption comme l'un des problèmes majeurs sur le plan national et à l'échelle supranationale et que des faits de corruption peuvent être observés dans tous les secteurs de la société; considérant, en outre, que la corruption ébranle la confiance des citoyens dans les institutions démocratiques et dans la capacité des gouvernements élus à préserver efficacement l'état de droit, parce qu'elle crée des privilèges et, donc, produit des injustices sociales; considérant que l ...[+++]


AI. overwegende dat corruptie volgens 74% van de Europese burgers een van de grootste nationale en internationale problemen is en dat omkopingsfenomenen zich in alle geledingen van de maatschappij voordoen; voorts overwegende dat corruptie het vertrouwen van de burgers in de democratische instellingen ondermijnt en afbreuk doet aan een efficiënte vrijwaring van de rechtsstaat door de gekozen regeringen, omdat daardoor voorrechten en dus sociale ongelijkheid ontstaan; overwegende dat het wantrouwen jegens de politieke klasse toeneemt ...[+++]

AI. considérant que 74 % des citoyens européens perçoivent la corruption comme l'un des problèmes majeurs sur le plan national et à l'échelle supranationale et que des faits de corruption peuvent être observés dans tous les secteurs de la société; considérant, en outre, que la corruption ébranle la confiance des citoyens dans les institutions démocratiques et dans la capacité des gouvernements élus à préserver efficacement l'état de droit, parce qu'elle crée des privilèges et, donc, produit des injustices sociales; considérant que l ...[+++]


R. overwegende dat de overeenkomst van 24 november 1969 van de Raad van Europa over au pairwerk achterhaald is en dus niet meer aan de problemen beantwoordt die zich tegenwoordig in veel lidstaten bij de aanstelling van au pairs kunnen voordoen,

R. considérant que l'accord du Conseil de l'Europe du 24 novembre 1969 sur le placement au pair est dépassé et que, par conséquent, il ne saurait répondre aux problèmes posés par l'emploi de personnes au pair dans nombre d'États membres à l'heure actuelle,


Het is dus dienstig dat de Commissie naast de problemen die in de verslagen worden uiteengezet, nader toelicht welke problemen zich in dit voortgeschreden stadium van het uitbreidingsproces nog kunnen voordoen die zo ernstig zijn ("alarm"-sectoren) dat de toetreding van de landen werkelijk in gevaar komt, hoewel 1 mei 2004 als toetredingsdatum door de Commissie zonder voorbehoud wordt bevestigd.

Au-delà des problèmes décrits dans les rapports, il sera utile que la Commission explique comment il se fait qu'à ce stade avancé du processus d'élargissement, des problèmes puissent encore se poser, si graves ("clignotants rouges") que l'adhésion des pays pourrait réellement être compromise, même si la Commission confirme formellement la date du 1er mai 2004.




Anderen hebben gezocht naar : dus problemen voordoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus problemen voordoen' ->

Date index: 2022-12-11
w