Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Vertaling van "dus past " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de BNL wordt besloten om hier een positief gevolg aan te verlenen temeer daar ook Duitsland en Italië overgegaan zijn tot afschaffing van de visumplicht en deze overeenkomst dus past in het kader van een algemene harmonisatie van de visumpolitiek op Europees niveau.

Les pays du Benelux ont décidé d'y réserver une suite favorable d'autant plus que l'Allemagne et l'Italie ont aussi décidé de procéder à la suppression de cette obligation de visa et que cet accord s'inscrit ainsi dans le cadre d'une harmonisation généralisée de la politique des visas au niveau européen.


B) Overwegende dat het Internationaal Strafhof een instelling is die werd opgericht door de wil van de Verenigde Naties en het dus past in de doelstellingen ervan;

B) considérant que la Cour pénale internationale est une institution créée par la volonté des Nations unies, et qu'elle s'inscrit dés lors dans les buts poursuivis par celles-ci;


Binnen de BNL wordt besloten om hier een positief gevolg aan te verlenen temeer daar ook Duitsland en Italië overgegaan zijn tot afschaffing van de visumplicht en deze overeenkomst dus past in het kader van een algemene harmonisatie van de visumpolitiek op Europees niveau.

Les pays du Benelux ont décidé d'y réserver une suite favorable d'autant plus que l'Allemagne et l'Italie ont aussi décidé de procéder à la suppression de cette obligation de visa et que cet accord s'inscrit ainsi dans le cadre d'une harmonisation généralisée de la politique des visas au niveau européen.


B) Overwegende dat het Internationaal Strafhof een instelling is die werd opgericht door de wil van de Verenigde Naties en het dus past in de doelstellingen ervan;

B) considérant que la Cour pénale internationale est une institution créée par la volonté des Nations unies, et qu'elle s'inscrit dés lors dans les buts poursuivis par celles-ci;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de ontwikkeling van de pool Ottignies-Louvain-la-Neuve dus past in het kader van de doelstellingen die door het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan worden nagestreefd en, meer bepaald m.b.t. de finalisering van het GEN, in het kader van de specifieke maatregelen die de Waalse Regering besloten heeft om te nemen om de dichtheid van de bestaande stadskernen te waarborgen;

Considérant que le développement du pôle d'Ottignies-Louvain-la-Neuve s'inscrit donc dans le cadre des objectifs poursuivis par le schéma de développement de l'espace régional et, pour ce qui concerne plus particulièrement la finalisation du RER, dans le cadre des mesures spécifiques que le Gouvernement wallon a décidé de prendre en vue de garantir la densification des noyaux urbains existants;


Aangezien de bevoegdheid die artikel 7 van het ontwerp opdraagt aan de Algemene Raad een weerslag kan hebben op de wijze van berekenen van de normatieve verdeelsleutel en bijgevolg op het systeem van de financiële aansprakelijkheid van de verzekeringsinstellingen en de verdeling van de inkomsten van de verzekering voor geneeskundige verzorging, zou de steller van het ontwerp in het verslag aan de Koning moeten preciseren hoe het dispositief van dit artikel 7 aansluit bij de uitvoering van artikel 196, § 2, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en dus past in het ka ...[+++]

Dès lors que la compétence dont l'article 7 du projet investit le Conseil général est de nature à avoir un impact sur la méthode de calcul de la clef de répartition normative et en conséquence sur le mécanisme de responsabilité financière des organismes assureurs et la répartition des ressources de l'assurance soins de santé, il conviendrait que l'auteur du projet précise, dans le rapport au Roi, comment le dispositif de cet article 7 s'inscrit dans la mise en oeuvre de l'article 196, § 2, alinéa 2 de la loi relative à l'assurance obl ...[+++]


Het past dus artikel 2 te lezen en uit te voeren rekening houdende met de wettelijke context waarin het zich inschrijft en dus inzonderheid in het kader van de bevoegdheden die door de wetgever in het bijzonder toegekend werden aan de autoriteiten daartoe aangeduid door de wet van 8 juni 2006.

Il convient donc de lire et de mettre en œuvre cet article 2 en tenant compte du contexte légal dans lequel il s’inscrit et donc, notamment, dans le cadre des compétences qui ont été spécialement attribuées par le législateur aux autorités que la loi du 8 juin 2006 a spécialement désignées.


Overwegende dat het dus past het inschrijvingsgeld, alsook het terugbetaalbare bedrag te verhogen en ze voortaan te koppelen aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer;

Considérant qu'il convient donc d'augmenter le droit d'inscription ainsi que le montant remboursable, et de les lier dorénavant à l'évolution de l'indice santé;


Overwegende dat het dus past de inschrijvingsgelden, alsook de terugbetaalbare bedragen te verhogen en ze voortaan te koppelen aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer,

Considérant qu'il convient donc d'augmenter les droits d'inscription, ainsi que les montants remboursables, et de les lier dorénavant à l'évolution de l'indice santé,


Overwegende dat het dus past het artikel 1, § 4, 7° van het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan, te wijzigen;

Considérant qu'il convient donc de modifier l'article 1, § 4, 7° de l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire;




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     dus past     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus past' ->

Date index: 2022-05-02
w