Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluut blok
Absoluut blokstelsel
Absoluut maximum
Absoluut permissief blok
Absoluut permissief blokstelsel

Traduction de «dus ook absoluut » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absoluut blok | absoluut blokstelsel

block absolu | cantonnement absolu


absoluut permissief blok | absoluut permissief blokstelsel

block non enclenché


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is dus absoluut noodzakelijk spoedig de grenzen van de arrondissementen (en dus ook van de kantons die een onderverdeling zijn van de arrondissementen) in overeenstemming te brengen met de gemeentegrenzen.

Il est dès lors absolument nécessaire de faire correspondre les limites des arrondissements (et donc également des cantons qui sont une subdivision des arrondissements) avec les limites communales et ce, dans les plus brefs délais.


Het is dus absoluut noodzakelijk spoedig de grenzen van de arrondissementen (en dus ook van de kantons die een onderverdeling zijn van de arrondissementen) in overeenstemming te brengen met de gemeentegrenzen.

Il est dès lors absolument nécessaire de faire correspondre les limites des arrondissements (et donc également des cantons qui sont une subdivision des arrondissements) avec les limites communales et ce, dans les plus brefs délais.


3. In het 1º van het tweede lid kan de bijzin « die, nog verschuldigd zijnde, niet gekapitaliseerd zijn » aan het einde van de Nederlandse tekst aanleiding geven tot verwarring, in die zin dat het niet absoluut duidelijk is of bijzin alleen slaat op de net eraan voorafgaande activa (« de jaarlijkse bijdragen en inschrijvingen »), dan wel op alle voorafgaande onderdelen van het tekstgeheel (dus ook op « de rente, de rentetermijnen, de huur- en pachtgelden en, meer in het algemeen, de burgerlijke vruchten van welke aard ook »).

3. Au 1º de l'alinéa 2, la proposition subordonnée « die, nog verschuldigd zijnde, niet gekapitaliseerd zijn », à la fin du texte néerlandais, peut prêter à confusion, en ce sens qu'on ne voit pas tout à fait clairement si cette proposition a pour antécédent uniquement les avoirs qui précèdent immédiatement (« de jaarlijkse bijdragen en inschrijvingen ») ou tous les éléments précédents cités dans le texte (y compris, dès lors, « de rente, de rentetermijnen, de huur- en pachtgelden en, meer in het algemeen, de burgerlijke vruchten van welke aard ook »).


3. In het 1º van het tweede lid kan de bijzin « die, nog verschuldigd zijnde, niet gekapitaliseerd zijn » aan het einde van de Nederlandse tekst aanleiding geven tot verwarring, in die zin dat het niet absoluut duidelijk is of bijzin alleen slaat op de net eraan voorafgaande activa (« de jaarlijkse bijdragen en inschrijvingen »), dan wel op alle voorafgaande onderdelen van het tekstgeheel (dus ook op « de rente, de rentetermijnen, de huur- en pachtgelden en, meer in het algemeen, de burgerlijke vruchten van welke aard ook »).

3. Au 1º de l'alinéa 2, la proposition subordonnée « die, nog verschuldigd zijnde, niet gekapitaliseerd zijn », à la fin du texte néerlandais, peut prêter à confusion, en ce sens qu'on ne voit pas tout à fait clairement si cette proposition a pour antécédent uniquement les avoirs qui précèdent immédiatement (« de jaarlijkse bijdragen en inschrijvingen ») ou tous les éléments précédents cités dans le texte (y compris, dès lors, « de rente, de rentetermijnen, de huur- en pachtgelden en, meer in het algemeen, de burgerlijke vruchten van welke aard ook »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus niet alleen noodzakelijk om de huidige kerncentrales langer open te houden, er dient ook absoluut geïnvesteerd te worden in de technologieën die toepasbaar zijn in toekomstige reactortechnologieën.

Il est donc non seulement nécessaire de prolonger la durée de vie des centrales nucléaires actuelles, mais il convient aussi absolument d'investir dans les technologies applicables aux réacteurs de demain.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


De voorbije jaren werden dus door absoluut buitengewone wijzigingen gekenmerkt: de geschiedenis is in een hogere versnelling geraakt.

Des changements totalement hors du commun ont donc eu lieu au cours de ces cinq années: l'histoire a subi une forte accélération.


Het is dus absoluut noodzakelijk om praktisch na te denken over de instrumenten voor een nauwere coördinatie van het economische en begrotingsbeleid van de Unie, om samen de moeilijkheden aan te pakken door samen gebruik te maken van de enorme voordelen die de Unie biedt.

Il est donc indispensable de réfléchir activement à la manière de mettre en place les instruments d'une coordination plus étroite entre les politiques économiques et fiscales de l'Union, pour affronter ensemble les difficultés en tirant parti ensemble des énormes avantages que nous offrent l'Union.


Tijdens de besprekingen over de omvang en de samenstelling van de Commissie, eveneens een politiek zeer gevoelig onderwerp, werd bevestigd dat het de algemene wens is te kunnen beschikken over een sterk en doeltreffend college, aangezien dat in een uitgebreide en dus complexere Unie absoluut onontbeerlijk is.

Pour ce qui est de la taille et de la composition de la Commission - sujet d'une grande sensibilité politique - les discussions ont confirmé la volonté générale de disposer d'un collège fort et efficace, absolument nécessaire dans une Union élargie et donc plus complexe.


Het is dus absoluut noodzakelijk dat de bestaande communautaire regelingen strikt worden toegepast en dat niet de indruk van een zekere toegeeflijkheid in de relaties van de Unie met derde landen wordt gewekt.

Il est donc indispensable d'appliquer strictement les règlementations communautaires existantes et d'éviter de donner l'impression d'une certain laxisme dans les relations de l'Union avec les Pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ook absoluut' ->

Date index: 2024-11-05
w