Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus onze tijd » (Néerlandais → Français) :

Zelf plan ik de kwestie van de eventuele erkenning van een Palestijnse Staat niet aan te snijden. Net zoals onze partners ter plaatse kent u mijn standpunt over dat onderwerp en het is dus niet nodig om er kostbare tijd aan te besteden ten koste van andere kwesties die geschikter zijn voor een werkelijke gedachtewisseling.

Je ne compte cependant pas pour ma part soulever la question de la reconnaissance éventuelle d'un État palestinien: vous connaissez ma position à ce sujet, nos partenaires sur place également, et il n'est donc point besoin d'y consacrer un temps précieux au détriment d'autres questions davantage propices à un réel échange de vues.


Onze eerste minister zal dus niet de nodige tijd krijgen om alle aanbevelingen van de resolutie naar voor te brengen.

Notre Premier ministre n'aura dès lors pas le temps matériel de développer les différentes recommandations figurant dans la résolution.


Op te merken valt dat onze eerste grondwetgevers de uitoefening van politieke rechten, zoals het stemrecht, niet in artikel 191 hebben vermeld, omdat men er in die tijd van uitging dat politieke rechten principieel verbonden waren met het burgerschap, dus met de nationaliteit.

Il mérite d'être observé que nos premières constituantes n'ont pas mentionné à l'article 191 l'exercice des droits politiques, tels que le droit de vote, dès lors que l'on considérait à l'époque que les droits politiques étaient en principe liés à la citoyenneté et, partant, à la nationalité.


We hebben op de millenniumtop van 2000 – waar we ons hebben verplicht de bestrijding van armoede te intensiveren – een aantal doelstellingen vastgelegd, en deze zijn nog lang niet verwezenlijkt. Het jaar 2015, ofwel het streefjaar voor het realiseren van deze doelstellingen, komt echter snel dichterbij. Het is nu dus hoog tijd dat we gaan onderzoeken welke factoren kunnen bijdragen tot het optimaliseren van de resultaten van onze millenniuminspanningen.

Étant donné que les objectifs définis pendant le sommet du Millénaire en 2000, lors duquel nous nous sommes engagés à améliorer notre contribution à la lutte contre la pauvreté, sont toujours loin d’être atteints, et que 2015 – l’année fixée pour atteindre ces objectifs – approche à grands pas, nous devrions examiner de toute urgence différents facteurs visant à maximiser les résultats des OMD.


Waarom zouden we dus onze tijd verspillen aan debatteren over Palestina wanneer we weten dat er toch niets belangrijks uitkomt?

Par conséquent, pourquoi perdre notre temps à débattre des Palestiniens, quand on sait que rien de significatif n’émergera?


De uitdaging van onze tijd is dus de juiste instrumenten te vinden om de energie-efficiëntie van gebouwen te bevorderen.

C’est pourquoi le défi de notre époque consiste à trouver les instruments adéquats pour promouvoir l’efficacité énergétique et le logement.


De uitdaging van onze tijd is dus de juiste instrumenten te vinden om de energie-efficiëntie van gebouwen te bevorderen.

C’est pourquoi le défi de notre époque consiste à trouver les instruments adéquats pour promouvoir l’efficacité énergétique et le logement.


En dat terwijl we nog maar anderhalf jaar verwijderd zijn van het moment waarop onze nationale munten en bankbiljetten zullen verdwijnen! Het is dus hoog tijd dat we de nieuwe munt goed leren kennen, en dat we precies weten – en onthouden – welke waarde zij vertegenwoordigt. Hoog tijd dus, dat we ons gaan voorstellen hoe zij ons leven en de ontwikkeling van onze economieën en maatschappijen zal veranderen.

Nous sommes à un an et demi de la disparition des billets et des pièces nationales et il est plus que temps que nous connaissions parfaitement la nouvelle monnaie, que nous intériorisions sa valeur, que nous connaissions ses implications sur notre vie et sur l'évolution de nos économies et de nos sociétés.


Op een jaar tijd hebben we dus onze achterstand inzake de omzetting van achterstallige Interne Marktrichtlijnen kunnen verminderen van 8,5 naar 5%.

En un an nous avons donc réduit le pourcentage des retards de transposition de directives Marché unique de 8,5 à 5%.


Onze erfrechtwetgeving dateert nog grotendeels uit de tijd van Napoleon en is dus niet meer aangepast aan de moderne noden van ons recht.

Notre législation en matière d'héritage datant encore en grande partie du temps de Napoléon, elle n'est plus adaptée aux besoins modernes de notre droit.




D'autres ont cherché : net zoals onze     kostbare tijd     onze     nodige tijd     valt dat onze     tijd     resultaten van onze     dus hoog tijd     zouden we dus onze tijd     uitdaging van onze     onze tijd     moment waarop onze     dus onze     jaar tijd     uit de tijd     dus onze tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus onze tijd' ->

Date index: 2025-03-20
w