Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onvermijdelijke terreinverliezen

Vertaling van "dus onvermijdelijk en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable


onvermijdelijke onvolkomenheid

imperfection inévitable


onvermijdelijke terreinverliezen

pertes inévitables dans l'exploitation agricole


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verdere stappen zijn dus onvermijdelijk – een in steen gehouwen beleid in een snel veranderende omgeving verliest per definitie zijn relevantie.

De nouvelles évolutions sont inévitables – dans un environnement en mutation rapide, toute politique gravée dans le marbre est condamnée à devenir obsolète.


Deze databank die in het begin van de procedure wordt gebruikt bevat dus onvermijdelijk ondernemingen die, in de loop van de voorbije 4 jaar, gesloten of overgedragen werden of andere structuurwijzigingen ondergingen (bijvoorbeeld hergroepering van technische bedrijfseenheden).

Cette banque de données utilisée en début de procédure contient donc inévitablement des entreprises qui, au cours des quatre années écoulées, ont été fermées ou transférées ou ont connu d'autres modifications de structure (regroupement d'unités techniques d'exploitation par exemple).


Er vindt dus onvermijdelijk een (zeer) beperkte maar bewezen toxicologisch irrelevante inname plaats van glyfosaatresiduen via de voeding.

Il y a donc inévitablement ingestion d'une quantité (très) limitée mais prouvée sans importance sur le plan toxicologique de résidus de glyphosate via l'alimentation.


B. overwegende dat het bij al deze multinationals gaat om bedrijven uit de VS, die dus onvermijdelijk de samenleving en de ideeën van dit grote land weerspiegelen;

B. considérant que ces multinationales sont toutes américaines et qu'elles sont donc obligatoirement le reflet de la société et de la mentalité de ce grand pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omweg (of lus waarvan sprake is) via het noorden en noordwesten van de luchthaven is dus onvermijdelijk en zonder realistisch alternatief in dit geval.

Le détour (la "boucle" dont question) via le nord et le nord-ouest de l'aéroport est donc inévitable et sans alternative réaliste dans ce cas de figure.


Indien in de toekomst aan de NMBS zou worden verboden om B-Evenement-biljetten te verkopen voor evenementen van bepaalde types, zou de NMBS hierdoor in de onmogelijkheid worden gesteld om onvermijdelijke grote reizigersstromen op een efficiënte wijze - en dus met inachtneming van de veiligheidsprincipes - te beheren, of zou dit aanleiding geven tot een grote toevloed van bussen en wagens op de plaatsen waar de evenementen doorgaan.

Une éventuelle future interdiction pour la SNCB de vendre des tickets B Evènement pour certains types d'évènements l'empêcherait de gérer d'inévitables grands flux de voyageurs de façon efficace, et donc dans le respect des principes de sécurité, ou engendrerait un afflux important de cars et de voitures dans les lieux où les évènements se déroulent.


Dus de verwerking van deze aanvragen zou onvermijdelijk vertraging oplopen en zou extra kosten voor de betrokken onderneming met zich meebrengen die voor een toelating tot indienststelling een vergoeding moet betalen berekend op basis van de tijd die nodig is om het dossier te onderzoeken (artikel 79, § 1 van Spoorcodex).

Cela retarderait donc inévitablement le délai de traitement des demandes et occasionnerait des frais complémentaires pour l'entreprise concernée qui doit payer, en cas de demande d'autorisation de mise en service, une redevance calculée sur la base du temps mis à l'examen du dossier (article 79, § 1er, du Code ferroviaire).


De verdere ontwikkeling van kernenergie is dus onvermijdelijk, en dit wordt bevestigd door de plannen voor nieuwe kerncentrales in Polen, Litouwen en Slowakije. Daarom ben ik voorstander van de stresstests en veiligheidsbeoordelingen voor kerncentrales.

Son expansion est donc inévitable, au vu des plans de construction de nouvelles centrales en Pologne, en Lituanie et en Slovaquie, et c’est pourquoi je suis en faveur de tests de résistance et d’évaluations de la sûreté dans les centrales nucléaires.


Een groeivertraging is dus niet onvermijdelijk en mag dan ook niet worden uitgelegd als een normaal bestanddeel van het proces van structurele verandering op lange termijn, dat in alle geïndustrialiseerde landen plaatsvindt.

Ce phénomène n'est donc pas inéluctable et ne saurait s'interpréter comme une composante normale du processus de mutations structurelles de long terme en cours dans tous les pays industrialisés.


ICT-toepassingen zijn van belang omdat daarmee een betere verwerking van informatie mogelijk wordt, waardoor de coördinatiekosten, die onvermijdelijk zijn in een gedecentraliseerde economie, teruggebracht kunnen worden. Het gaat dus hoofdzakelijk om een beter georganiseerde productie en distributie en een beter voorraadbeheer.

L'importance des TIC tient du meilleur traitement de l'information et ainsi de la réduction des coûts de coordination qui sont inévitables dans une économie décentralisée: il s'agit principalement d'une amélioration de l'organisation de la production, de la distribution et de la gestion des inventaires.




Anderen hebben gezocht naar : onvermijdelijke onvolkomenheid     onvermijdelijke terreinverliezen     dus onvermijdelijk en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus onvermijdelijk en' ->

Date index: 2024-02-03
w