Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij

Traduction de «dus niet-geïndexeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot nu had artikel 17quater van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders enkel betrekking op de vrijwillige brandweerlieden: onder het vermeld maximumbedrag geïndexeerd overeenkomstig de in dit artikel bepaalde methode zijn ze niet onderworpen aan de wet van 27 juni 1969 en dus niet aan de sociale zekerheid voor werknemers.

Jusqu'à présent, l'article 17quater de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ne visait que les pompiers volontaires : en dessous du plafond mentionné et indexé conformément à la méthode reprise dans cet article, ils ne sont pas soumis à la loi du 27 juin 1969 et donc pas assujettis à la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Voor de renten toegekend na 31 december 1967 en vóór 1 januari 1997 wordt de ouderdomsrente uitbetaald tot het nominaal ­ dus niet-geïndexeerd ­ bedrag ervan, zolang het pensioen niet is ingegaan.

Pour les rentes accordées après le 31 décembre 1967 et avant le 1 janvier 1997, c'est le montant nominal ­ c'est-à-dire non indexé ­ de la rente de vieillesse qui est versé tant que la pension n'a pas pris cours.


Voor de renten toegekend na 31 december 1967 en vóór 1 januari 1997 wordt de ouderdomsrente uitbetaald tot het nominaal ­ dus niet-geïndexeerd ­ bedrag ervan, zolang het pensioen niet is ingegaan.

Pour les rentes accordées après le 31 décembre 1967 et avant le 1 janvier 1997, c'est le montant nominal ­ c'est-à-dire non indexé ­ de la rente de vieillesse qui est versé tant que la pension n'a pas pris cours.


Het loon van de werknemer van gisteren, die de gepensioneerde van vandaag is, werd niet enkel geïndexeerd, maar in principe ook opgetrokken om rekening te houden met de evolutie van de welvaart; zijn pensioen wordt dus berekend op een loon dat met die evolutie rekening houdt.

Cependant, le nouveau pensionné a vu son salaire d’hier non seulement indexé, mais également, en principe, majoré pour tenir compte de l’évolution du bien-être ; sa pension est donc calculée sur un salaire tenant compte de cette évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de opbrengst van de verkoop kan bpost dus nauwelijks 20 jaar huur betalen, als de waarde van het gebouw tenminste niet wordt geïndexeerd

Le produit de la vente permettra donc de couvrir à peine 20 ans de location sans indexation de la valeur du bâtiment.


Het voorgestelde artikel 22quater heeft dus tot doel een bijzondere wijze van vergoeding of teruggave van burgerlijke aard in te voeren om, in het belang van de financiering van de sociale zekerheid, een situatie strijdig met de wet te doen beëindigen door de werkgevers te verplichten een solidariteitsbijdrage te betalen, berekend op een forfaitaire basis gelijk aan het drievoud van de basisbijdragen, op het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen met een geïndexeerd minimumbedrag van 2.500 euro, waarbij aldus ervan wordt uitgegaan dat de werknemer voor wie de onmiddellijke ...[+++]

L'article 22quater en projet vise donc à instaurer un mode particulier de réparation ou de restitution de nature civile, destiné, dans l'intérêt du financement de la sécurité sociale, à mettre fin à une situation contraire à la loi en obligeant l'employeur à payer une cotisation de solidarité calculée sur une base forfaitaire égale au triple des cotisations de base sur le revenu minimum mensuel moyen garanti et avec un minimum de 2.500 euros indexé, présumant ainsi que le travailleur pour lequel la déclaration immédiate de l'emploi n'a pas été faite a été employé plus d'une journée.


Aan het Hof wordt de vraag gesteld of, naar gelang van het geval, de lineaire vermindering met 3 pct. van de honoraria (zaak nr. 2141), de bevriezing van het remgeld (zaak nr. 2142) en de bevriezing van de honoraria (zaak nr. 2143) het gelijkheidsbeginsel schendt « doordat daarin geen enkel element van progressiviteit vervat zit en doordat [zij] slechts één categorie van burgers treft », « terwijl andere categorieën niet aan zulke verminderingen worden onderworpen maar, integendeel, verhogingen of indexeringen genieten die het budget van de ziekte- en invaliditeitsverzekering bezwaren, de kosten ten laste van de honoraria verhogen en dus strijdig zijn met de nagestreefde doelstelling van beperking van de uitgaven » (zaken nrs. 2141 en 2143) ...[+++]

La Cour est interrogée sur la question de savoir si, selon le cas, la réduction linéaire de 3 p.c. des honoraires (affaire n° 2141), le blocage du ticket modérateur (affaire n° 2142) et le blocage des honoraires (affaire n° 2143) viole le principe d'égalité en ce qu'elle ou il est « conçu(e) indépendamment de toute notion de progressivité » et « ne frappe qu'une seule catégorie de citoyens, alors que d'autres ne subissent pas semblables réductions mais, au contraire, bénéficient d'augmentation ou d'indexation qui viennent grever le budget de l'A.M.I. , augmenter les frais à charge des honoraires et qui sont donc contraires à l'objectif poursuivi de réduction de dépenses » (affaires n 2141 et 2143) ou « alors que d'autres ne subissent pas se ...[+++]


De jaarlijkse bijdrage beloopt per niet-verzekerde werknemer 2,5 %, 3 %, 4 % of 5 % van het geïndexeerd basisloonplafond, al naar gelang de niet-verzekering gespreid is over minder dan of gelijk aan 3, meer dan 3 doch minder dan 7, meer dan 6 doch minder dan 13, en meer dan 12 opeenvolgende kalendermaanden.Deze bijdrage wordt dus volledig forfaitair bepaald, onafhankelijk van het loon of de reëel gepresteerde arbeidsduur en zonder rekening te houden met het gegeven of er al dan niet een arbeidsongeval heeft plaats gevonden.

La cotisation annuelle par travailleur non assuré s'élève à 2,5 %, 3 %, 4 % ou 5 % du plafond de la rémunération de base indexé selon que le défaut d'assurance ne dépasse pas 3 mois civils consécutifs ou qu'il s'étend sur plus de 3 mois civils consécutifs sans toutefois en atteindre 7, sur plus de 6 mois civils consécutifs sans en atteindre 13 et sur plus de 12 mois civils consécutifs.Cette cotisation est donc fixée tout à fait forfaitairement, indépendamment de la rémunération ou de la durée réelle du travail presté et sans tenir compte du fait qu'un accident du travail se soit produit ou non.


Aangezien de spilindex sindsdien niet overschreden werd, is het maximumbedrag niet geïndexeerd voor 2010 en is dit dus nog steeds 22.663,65 euro.

Étant donné que l'indice pivot n'a pas été dépassé depuis cette date, le montant maximum n'a pas été indexé pour l'année 2010 et reste donc au montant de 22.663,65 euros.


Dat miljoen wordt dus geïndexeerd, wat onrechtvaardig is, daar het niet beantwoordt aan een economische realiteit.

On nous dit également que l'on va indexer ce million, qui était une injustice au départ puisqu'il ne correspondait pas à une réalité économique.




D'autres ont cherché : dus niet-geïndexeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet-geïndexeerd' ->

Date index: 2021-12-21
w