Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus niet vervuld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat in geval van onenigheid tussen de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige over het aantal reproducties van beschermde werken, de beheersvennootschap eenzijdig een deskundige kan aanwijzen om ter zake een advies uit te brengen; dat om de onpartijdigheid van dat advies en een reële efficiëntie van dergelijke niet gerechtelijke adviesprocedure te garanderen, de aangewezen deskundige op voorhand door de Minister moet zijn erkend, en dit overeenkomstig de voorwaarden van richtlijn 2006/123 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt; dat met een dergelijke erkenn ...[+++]

Considérant qu'en cas de désaccord entre la société de gestion et le débiteur quant au nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées, la société de gestion peut désigner unilatéralement un expert en vue d'obtenir un avis à ce sujet; qu'afin de garantir l'impartialité de celui-ci et l'efficacité réelle d'une telle procédure non judiciaire d'avis, il convient que l'expert désigné de la sorte ait été préalablement agréé par le Ministre, et cela conformément aux conditions prévues par la Directive n° 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans ...[+++]


Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde wordt ontslagen om een dringende reden; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde door de werkgever wordt ontslagen om econo ...[+++]

Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué pour un motif grave; - au moment où le délégué est licencié par l'employeur pour des raisons économique ...[+++]


Niet alle dossiers van de dienst handelsonderzoek zullen dus het voorwerp uitmaken van een dagvaarding met het oog op faillissementsverklaring, wanneer blijkt dat de wettelijke voorwaarden niet of niet meer vervuld zijn.

Tous les dossiers du service enquête commerciale ne feront donc pas l'objet d'une citation en vue d'une déclaration de faillite s'il s'avère que les conditions légales ne sont pas ou ne sont plus remplies.


De vraag of de voorwaarde van de absolute noodzaak al dan niet is vervuld, wordt dus in laatste instantie door de Koning beantwoordt en niet door het Parlement.

C'est le Roi, et non pas le Parlement, qui répond en dernière instance à la question de savoir si la condition de la nécessité absolue est remplie ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volstaat dus niet dat de werkgever in die grensstreek gevestigd is of dat de werknemer zijn dienst in die grensstreek aanvat opdat die voorwaarde vervuld zou zijn (Zie in dit verband ook punt D hierna — Commentaar bij de artikelen van het ontwerp van goedkeuringswet, artikel 3, b)).

Il ne suffit donc pas pour que cette condition soit remplie que l'employeur soit établi dans cette zone ou que le travailleur prenne son service au départ de cette zone (Voir également à cet égard le Point D ci-après — Commentaire des articles du projet de loi d'assentiment, Article 3, b)).


Het volstaat dus niet dat de werkgever in die grensstreek gevestigd is of dat de werknemer zijn dienst in die grensstreek aanvat opdat die voorwaarde vervuld zou zijn (Zie in dit verband ook punt D hierna — Commentaar bij de artikelen van het ontwerp van goedkeuringswet, artikel 3, b)).

Il ne suffit donc pas pour que cette condition soit remplie que l'employeur soit établi dans cette zone ou que le travailleur prenne son service au départ de cette zone (Voir également à cet égard le Point D ci-après — Commentaire des articles du projet de loi d'assentiment, Article 3, b)).


De administratie treedt enkel op om « hoog toezicht » te houden, met andere woorden om na te gaan of de wettelijke verplichtingen wel vervuld zijn en dus niet om de toestellen direct te controleren.

L'administration n'intervient que pour faire de la « haute surveillance », c'est à dire afin de voir si les obligations légales sont bien remplies, mais il ne s'agit pas de contrôler directement les attractions.


Wordt niet aan deze voorwaarde voldaan, dan worden de door de aanvrager vervulde tijdvakken van verzekering voor werkzaamheden in loondienst of als zelfstandige in een andere lidstaat niet in aanmerking genomen en kan hij of zij dus geen aanspraak op werkloosheidsuitkeringen maken.

Si cette condition n’est pas remplie, les périodes d’assurance accomplies par le demandeur au titre d’une activité salariée ou non salariée dans un autre État membre ne sont pas prises en compte et, en conséquence, l’intéressé ne peut bénéficier de prestations de chômage.


Bovendien is het bestreden besluit ook onwettig wegens inbreuk op artikel 10, lid 1, van richtlijn 2001/83/EG, daar de gegevensbescherming voor het referentiegeneesmiddel Aclasta niet is verstreken en de voorwaarden voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen op grond van dat artikel dus niet waren vervuld.

En outre, la décision attaquée est illégale en ce qu’elle viole l’article 10, paragraphe 1, de la directive 2001/83, dès lors que la période de protection des données couvrant le médicament de référence «Aclasta» n’a pas expiré et que, par voie de conséquence, les conditions pour octroyer une AMM conformément à cet article n’ont pas été respectées.


De administratie treedt enkel op om « hoog toezicht » te houden, met andere woorden om na te gaan of de wettelijke verplichtingen wel vervuld zijn en dus niet om de toestellen direct te controleren.

L'administration n'intervient que pour faire de la « haute surveillance », c'est à dire afin de voir si les obligations légales sont bien remplies, mais il ne s'agit pas de contrôler directement les attractions.




Anderen hebben gezocht naar : dus niet vervuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet vervuld' ->

Date index: 2023-11-15
w