Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofd veiligheid luchthaven
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Verantwoordelijke voor de niet-beschikbaarheidsplanning

Vertaling van "dus niet verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


verantwoordelijke voor de niet-beschikbaarheidsplanning

responsable de la planification des indisponibilités


het Parlement kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor handelingen van fracties

non-imputabilité au Parlement des agissements des groupes politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wanneer een persoon of een groep personen op verzoek is vrijgesteld van verplichte ziekteverzekering en die personen dus niet zijn gedekt door een ziekteverzekeringsstelsel waarop de basisverordening van toepassing is, wordt het orgaan van een andere lidstaat, louter ten gevolge van die vrijstelling, niet verantwoordelijk voor de kosten van de verstrekkingen of uitkeringen die uit hoofde van titel III, hoofdstuk I, van de basisverordening aan die personen of hun gezinsleden worden verleend.

1. Lorsqu’une personne ou un groupe de personnes sont exonérées, à leur demande, de l’obligation d’assurance maladie et qu’elles ne sont donc pas couvertes par un régime d’assurance maladie auquel s’applique le règlement de base, l’institution d’un autre État membre ne devient pas, du seul fait de cette exonération, responsable du coût des prestations en nature ou en espèces servies à ces personnes ou à un membre de leur famille en vertu du titre III, chapitre I, du règlement de base.


Gezien het feit dat aannemers de « uitvoerders » van de werken in kwestie zijn, en zij dus niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor eventuele wijzigingen in het werkschema opgelegd door de verantwoordelijken, is het opportuun de meldingsplicht bij de bouwheer van de werken te leggen.

Comme les entrepreneurs ne font qu'exécuter les travaux en question et qu'ils ne peuvent donc être rendus responsables d'éventuelles modifications du calendrier des travaux imposées par les responsables, il convient de mettre l'obligation d'information à la charge du maître de l'ouvrage.


Gezien het feit dat aannemers de « uitvoerders » van de werken in kwestie zijn, en zij dus niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor eventuele wijzigingen in het werkschema opgelegd door de verantwoordelijken, is het opportuun de meldingsplicht bij de bouwheer van de werken te leggen.

Comme les entrepreneurs ne font qu'exécuter les travaux en question et qu'ils ne peuvent donc être rendus responsables d'éventuelles modifications du calendrier des travaux imposées par les responsables, il convient de mettre l'obligation d'information à la charge du maître de l'ouvrage.


Gezien het feit dat aannemers de « uitvoerders » van de werken in kwestie zijn, en zij dus niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor eventuele wijzigingen in het werkschema opgelegd door de verantwoordelijken, is het opportuun de meldingsplicht bij de bouwheer van de werken te leggen.

Comme les entrepreneurs ne font qu'exécuter les travaux en question et qu'ils ne peuvent donc être rendus responsables d'éventuelles modifications du calendrier des travaux imposées par les responsables, il convient de mettre l'obligation d'information à la charge du maître de l'ouvrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een eventueel geschil in verband met de niet-nakoming door de consument van zijn verplichtingen, zal dus bestaan tussen de consument en de overdrager, die ten aanzien van de consument ook verantwoordelijk blijft voor de nakoming van de verplichtingen die op hem rusten.

Un éventuel litige relatif au non-respect par le consommateur de ses obligations existera donc entre le consommateur et le cédant, qui, de son côté, demeure responsable, à l'égard du consommateur, du respect des obligations qui lui incombent.


Art. 4. Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse wordt aangeduid als operationeel verantwoordelijke van de gegevensbank F.T.F. en verzekert, naast de opdrachten bepaald in artikel 44/11/3bis, § 10, van de wet op het politieambt, meer in het bijzonder de volgende opdrachten : - het beoordelen van de gegevens van de inlichtingenfiche; - het valideren als `foreign terrorist figher' van de in de gegevensbank F.T.F. geregistreerde persoon die beantwoordt aan de in artikel 6 § 1, 1° bedoelde criteria op basis van de in deze gegevensbank geregistreerde gegevens en informatie; - het contactpunt vormen voor de verantwoordelijke voor de v ...[+++]

Art. 4. L'Organe pour la coordination de l'analyse de la menace est désigné en tant que responsable opérationnel de la banque de données F.T.F. et, outre les missions décrites à l'article 44/11/3bis § 10 de la loi sur la fonction de police assure plus spécifiquement les suivantes : - évaluer les données de la fiche de renseignements; - valider comme « foreign terrorist fighter », sur base de données et informations enregistrées dans la banque de données F.T.F., la personne y enregistrée qui répond aux critères visés à l'article 6 § 1, 1° ; - être le point de contact pour le responsable du traitement visé à l'article 44/11/3bis § 1 de ...[+++]


Een minderjarige die een delict pleegt, is dus niet strafrechtelijk verantwoordelijk en dient voor de jeugdrechter te verschijnen.

Le mineur qui les comment n’en est donc pas pénalement responsable, mais il peut être poursuivi devant une juridiction de la jeunesse.


3) De federale politie is zelf verantwoordelijk voor het optimaal organiseren van haar diensten; het is dus niet de taak van de minister om hierover overleg te organiseren met de stakeholders.

3) La police fédérale est elle-même responsable de l’organisation optimale de ses services.


- De vice-eerste minister heeft haar ambt nog maar pas opgenomen en is dus niet verantwoordelijk voor de huidige situatie.

- Je remercie la vice-première ministre de sa réponse. Vous venez d'entrer en fonction, madame la vice-première ministre, et vous ne portez donc pas la responsabilité de la situation actuelle.


- Mevrouw de minister heeft het antwoord voorgelezen dat werd voorbereid door minister Flahaut en is dus niet verantwoordelijk voor de taal waarin het werd opgesteld.

- Mme la ministre a donné lecture de la réponse préparée par le ministre Flahaut et elle n'est dès lors pas responsable de la langue dans laquelle le texte a été rédigé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet verantwoordelijk' ->

Date index: 2023-03-04
w