Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus niet met betrekking tot de uefa champions league » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede is de bepaling dat rechten niet door "één enkele koper" kunnen worden opgekocht, waar de geachte afgevaardigde op wees, tot op heden slechts door de Commissie gehandhaafd met betrekking tot de FA Premier League (en dus niet met betrekking tot de UEFA Champions League) vanwege de specifieke omstandigheden van eerstgenoemde competitie.

Ensuite, la «règle de l’acheteur unique» mentionné par l’honorable parlementaire n’a été, jusqu’à ce jour, imposée par la Commission qu’au cas du championnat anglais de football de première division (et pas, par exemple, au cas de la Ligue des Champions de l’UEFA) à cause des circonstances particulières de ce cas.


Wat heeft de voetbalsupporter te winnen bij het optreden van de Commissie met betrekking tot de UEFA Champions League?

Quel avantage l'amateur de football retire-t-il de l'intervention de la Commission concernant la Ligue des champions de l'UEFA ?


Met betrekking tot de mogelijkheid om die beperking te rechtvaardigen door het doel om intellectuele-eigendomsrechten te beschermen, wijst het Hof erop dat FAPL geen auteursrecht op de wedstrijden van de Premier League heeft, aangezien sportwedstrijden niet kunnen worden aangemerkt als een eigen intellectuele schepping van een auteur en dus als „werken” in de zin van het auteursrecht van de Unie.

En ce qui concerne la possibilité de justifier cette restriction au regard de l’objectif de protection des droits de la propriété intellectuelle, la Cour relève que la FAPL ne peut faire valoir un droit d’auteur sur les rencontres de la Premier League, ces rencontres sportives ne pouvant pas être considérées comme des créations intellectuelles propres à un auteur et, partant, comme des « œuvres » au sens du droit d'auteur de l’Union.


Met betrekking tot het eerste aspect heeft de Commissie in juli 2003 een besluit aangenomen conform artikel 81 van het Verdrag in verband met de gezamenlijke verkoop van de commerciële rechten van de UEFA Champions League.

Pour ce qui est du premier aspect, en juillet 2003, la Commission a adopté une décision conformément à l’article 81 du Traité à propos de la vente centralisée des droits commerciaux sur la Ligue des champions de l’UEFA.


De bijzondere aandacht die ook in de niet-gespecialiseerde pers wordt gegeven aan de overige aangemelde evenementen, met inbegrip van de halve finales en de finale van de Duitse voetbalbeker, alle thuis- en uitwedstrijden van het Duitse nationale voetbalteam, de finale van alle officiële toernooien tussen Europese voetbalclubs (Champions League, UEFA Cup) wanneer daaraan wordt deelgenomen door een Duitse club, getuigt van de bijzondere algemene weerklank ervan in Duitsland.

L’intérêt particulier que suscitent, même dans la presse généraliste, les autres événements énumérés, dont les demi-finales et la finale de la coupe d’Allemagne de football, les rencontres à domicile et à l’extérieur de l’équipe nationale allemande de football, et la finale de tout championnat européen de football (Ligue des champions, coupe de l’UEFA) a ...[+++]


De finales en de halve finales van de Champions League en de UEFA-beker vinden een bijzondere algemene weerklank in België gezien de populariteit van voetbal in België en het prestige van deze wedstrijden die gevolgd worden door het algemene publiek en niet alleen door diegenen die sportevenementen over het algemeen volgen.

La finale et la demi-finale de la Ligue des champions et de la coupe de l'UEFA trouvent un écho particulier en Belgique étant donné la popularité dont y jouit ce sport et le prestige de ces rencontres, lesquelles sont suivies par le grand public et pas seulement par ceux qui suivent habituellement les manifestations sportives.


Monti beklemtoonde: "Na de zaak UEFA Champions League voert het betrokken model voor het eerst ook in een nationale context een doorzichtige en niet-discriminerende procedure voor de gunning van de centraal aangeboden rechten in", en hij voegde daaraan toe: "Het nieuwe verkoopsysteem beoogt meer rechtstreekse uitzendingen, ook van wedstrijden uit de tweede Bundesliga, op tv te brengen.

M. Monti a souligné qu'«après l'affaire relative à la Ligue des champions de l'UEFA, le présent système instaure pour la première fois dans un contexte national une procédure transparente et non discriminatoire pour l'attribution des droits vendus de manière centralisée» et a ajouté que «le nouveau système de commercialisation prévoit plus de retransmissions en direct à la télévision, y compris de matches de de ...[+++]


Na een zorgvuldig onderzoek van de uitzendregels voor de UEFA Champions League heeft de Commissie op 19 juli 2001 een mededeling van punten van bezwaar aan de UEFA toegezonden waarin de UEFA formeel werd gewaarschuwd dat de gezamenlijke verkoopregeling in de oorspronkelijke vorm niet zou worden goedgekeurd.

Après avoir procédé à un examen approfondi des règles de radiodiffusion de la Ligue des champions de l'UEFA, le 19 juillet 2001, la Commission a adressé à l'UEFA une communication des griefs l'informant formellement que son système de commercialisation en commun ne pouvait bénéficier d'une exemption sous sa forme initiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet met betrekking tot de uefa champions league' ->

Date index: 2022-05-13
w