Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus niet hernieuwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere mensen of dieren; ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er mag dus met reden worden gevreesd voor de toekomst van lijn 42! 1. Zult u de beslissing om het loket in Vielsalm te sluiten, uitstellen zodat kan worden bekeken of, na de recente investeringen, de cijfers niet wijzen op een hernieuwde interesse bij de reiziger?

1. Pourriez-vous envisager de suspendre cette décision de fermeture du guichet de Vielsalm afin de voir si, suite aux récents investissements réalisés, les chiffres de fréquentation montrent un regain d'intérêt de la part des voyageurs?


De bank krijgt dus deposito's van de interbancaire markt, maar in de stresstest zal ze ervan uitgaan dat wat binnen de maand op vervaldag komt, niet hernieuwd wordt door de interbancaire deponenten.

La banque reçoit donc des dépôts du marché interbancaire, mais, dans le cadre du test de résistance, elle partira du principe que les dépôts arrivant à échéance dans le mois ne seront pas reconduits par les déposants interbancaires.


De bank krijgt dus deposito's van de interbancaire markt, maar in de stresstest zal ze ervan uitgaan dat wat binnen de maand op vervaldag komt, niet hernieuwd wordt door de interbancaire deponenten.

La banque reçoit donc des dépôts du marché interbancaire, mais, dans le cadre du test de résistance, elle partira du principe que les dépôts arrivant à échéance dans le mois ne seront pas reconduits par les déposants interbancaires.


De korpschefs die vóór 1 mei 2007 benoemd werden, hebben dus een mandaat voor zeven jaar dat niet kan worden hernieuwd.

Les chefs de corps nommés avant le 1er mai 2007 exercent donc un mandat d'une durée de sept ans non renouvelable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit instrument moet worden aangevuld met hernieuwde slagkracht. Het moet ervoor zorgen dat de andere agentschappen van de EU, zoals Frontex, de landen kunnen helpen bij de beveiliging van hun EU-buitengrenzen, en het moet voorkomen dat de problemen worden verergerd door nieuwe landen die zich mogelijk aansluiten bij de EU, en dus het Schengengebied, maar die niet zijn opgewassen tegen de uitdagingen en ook niet in staat zijn de lasten te dragen waarvan de overduidelijke voordelen van het EU-lidmaatschap vergezeld gaan.

Cela doit être complété par une énergie renouvelée pour s’assurer que les autres agences de l’Union européenne, comme Frontex, sont là pour soutenir les États dans la défense des frontières extérieures de l’Union européenne et que les problèmes ne sont pas exacerbés par de nouveaux pays qui pourraient adhérer à l’Union européenne et, partant, à l’espace Schengen; pays qui seraient à la fois mal préparés à faire face aux défis et aussi à assumer les charges qui accompagnent les avantages évidents.


Het is dus zaak om nu eindelijk eens het strategische belang van de media in te zien. We moeten Europa als een studieobject op de curricula van scholen, universiteiten en opleidingscentra plaatsen. We moeten via de media uitleggen wat onze instellingen doen. En we moeten het werk van de informatiebureaus van de Commissie en het Parlement serieuzer nemen. Van belang is verder dat we het grondwettelijk project voor een hernieuwde vormgeving van Europa niet laten schieten. Zonder een werkelijke institutionele hervorming en zonder een doeltreffend informatiebeleid zal E ...[+++]

Il est donc urgent que nous comprenions l’importance stratégique des mass médias en général; il est urgent que nous intégrions l’Europe au programme dans les écoles, les universités et les centres de formation; il est urgent que nous fassions la publicité de nos institutions dans les médias; il est urgent que nous prenions plus au sérieux le travail effectué par les bureaux d’information de la Commission et du Parlement dans les États membres; et il est essentiel que nous n’oublions pas le projet constitutionnel de refonte de l’Europe: sans une sérieuse réforme institutionnelle et sans une politique d’information efficace, l’Europe s ...[+++]


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Als voor de SAP-landen zonder meer voor dezelfde aanpak wordt gekozen, dan zou dit tot gevolg hebben dat een groot deel van de mogelijkheden tot deelname aan deze programma's tot 2007 wordt uitgesteld: tot 2005, dat het jaar is waarin de inwerkingtreding van de kaderovereenkomsten met de Westelijke Balkan wordt voorgesteld, zullen 8 programma's worden ingesteld of hernieuwd; daarentegen zijn er al 16 programma's in werking getreden die tot 2007 lopen (zie hieronder) en die dus tot dan niet-toegankelijk zouden zijn indien voor deze aanpak wo ...[+++]

La transposition telle quelle de cette approche aux pays du PSA aurait pour effet de reporter à 2007 une grande partie des opportunités de participation aux programmes : 8 programmes seront créés ou renouvelés d'ici 2005, année proposée de mise en oeuvre des accords-cadres avec les Balkans occidentaux ; en revanche, 16 programmes sont déjà en place et courent jusque 2007 (voire plus tard) et seraient inaccessibles d'ici là si cette procédure était retenue.


De kandidaturen die werden ingediend naar aanleiding van de aankondiging nr. 98/12881 blijven geldig en dienen dus niet hernieuwd te worden naar aanleiding van deze aankondiging.

Les candidatures qui ont été introduites suite à l'appel n° 98/12881 restent valables et ne doivent dès lors pas être réintroduites suite au présent appel.


Dat de mandaten niet hernieuwd worden in afwachting van de hervorming betekent dus niet dat de raad van toezicht ondertussen niet kan functioneren.

Le fait que les mandats ne sont pas renouvelés dans l'attente de la réforme ne signifie donc pas que le Conseil de surveillance ne peut pas fonctionner entre-temps.




Anderen hebben gezocht naar : dus niet hernieuwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet hernieuwd' ->

Date index: 2022-06-15
w