Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus niet aanvaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker kan dus niet aanvaarden dat de minister systematisch alle amendementen van de Senaat verwerpt met weinig overtuigende argumenten, gewoon om enige amendering te vermijden.

L'intervenant déclare qu'il ne peut dès lors pas accepter que le ministre rejette systématiquement les amendements du Sénat, sur la base d'arguments peu convaincants, simplement pour que le texte ne soit pas amendé.


Spreker kan dus niet aanvaarden dat men doet alsof alles mogelijk is zonder de goedkeuring van de Vlamingen.

L'intervenant ne peut donc pas accepter que l'on laisse entendre que tout est possible sans l'accord des Flamands.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegekend indien die mogelijkheid voor hem zou bestaan, en dat als de diensten hem vragen om da ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera ...[+++]


De secretaris-generaal van de IMO heeft als opdracht alle partijen op de hoogte te brengen van de wijzigingen aangebracht ofwel door het MEPC ofwel door een diplomatieke conferentie, en vooral het standpunt mede te delen van de individuele partijen bij het Verdrag (dus het al dan niet aanvaarden, het aanvaarden onder voorbehoud of het aanvaarden op een latere datum).

Le Secrétaire général de l'OMI est chargé d'informer toutes les parties des modifications intervenues par le biais du MEPC ou par le biais d'une conférence diplomatique, et de communiquer en priorité le point de vue des parties individuelles de la Convention (donc la non-acceptation, l'acceptation sous réserve ou l'acceptation à une date ultérieure).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De secretaris-generaal van de IMO heeft als opdracht alle partijen op de hoogte te brengen van de wijzigingen aangebracht ofwel door het MEPC ofwel door een diplomatieke conferentie, en vooral het standpunt mede te delen van de individuele partijen bij het Verdrag (dus het al dan niet aanvaarden, het aanvaarden onder voorbehoud of het aanvaarden op een latere datum).

Le Secrétaire général de l'OMI est chargé d'informer toutes les parties des modifications intervenues par le biais du MEPC ou par le biais d'une conférence diplomatique, et de communiquer en priorité le point de vue des parties individuelles de la Convention (donc la non-acceptation, l'acceptation sous réserve ou l'acceptation à une date ultérieure).


Falend ondernemerschap mag dus niet leiden tot een "levenslange" veroordeling en het verbod om ooit nog als ondernemer actief te zijn, maar moet worden beschouwd als een mogelijkheid om bij te leren en te verbeteren – een standpunt dat wij vandaag al ten volle aanvaarden als basis van de vooruitgang in wetenschappelijk onderzoek".

L'échec que connaît un entrepreneur ne devrait donc pas se solder par une “condamnation à perpétuité” lui interdisant toute nouvelle activité entrepreneuriale mais plutôt être envisagé comme une occasion d'apprendre et de s'améliorer; c'est d'ailleurs un point de vue qui, aujourd'hui déjà, est considéré par tous, dans la recherche scientifique, comme la base du progrès».


onderstreept het feit dat de oplossing voor de crisis meer Europa moet zijn en niet minder, om ervoor te zorgen dat er weer wordt geïnvesteerd, om de schepping van banen te stimuleren en om te helpen het vertrouwen in de economie weer op te bouwen; heeft al kritiek geformuleerd op de bevriezing van de vastleggingskredieten in de door de Commissie goedgekeurde OB, met name in zijn bovengenoemde resolutie van 4 juli 2012 over het mandaat voor de trialoog, en kan dus niet het besluit van de Raad aanvaarden om deze kredieten nog te verla ...[+++]

souligne qu'il faut plus d'Europe, et non moins d'Europe, pour surmonter la crise, et ce afin de relancer les investissements, de stimuler la création d'emplois et de contribuer à redonner confiance dans l'économie; avait déjà critiqué, dans sa résolution susmentionnée du 4 juillet 2012 sur le mandat relatif au trilogue, le gel des crédits d'engagement dans le projet de budget adopté par la Commission et ne peut donc accepter la décision du Conseil de réduire encore les crédits d'engagement pour les limiter à 1,27 % par rapport au budget 2012; rappelle que les engagements sont le reflet des priorités politiques de l'Union et qu'ils doi ...[+++]


Zolang § 5 van het nieuwe artikel 11 niet in werking zal treden, met andere woorden : zolang de vorm en de minimuminhoud van deze plannen niet zullen worden verduidelijkt in een koninklijk besluit en er dus geen uniforme methodologie kan worden opgelegd, moet men aanvaarden dat de managementplannen en de operationele plannen nog zullen worden opgesteld op basis van artikel 11, tweede en derde lid van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001, zoals die van kracht waren vóór de wijziging ervan door dit ontwerp.

Aussi longtemps que le § 5 du nouvel article 11 ne sera pas entré en vigueur, en d'autres termes aussi longtemps que la forme et le contenu minimum de ces plans ne seront pas précisés dans un arrêté royal et que de ce fait, une méthodologie uniforme ne pourra pas être imposée, il convient d'admettre que les plans de management et les plans opérationnels continuent à être établis sur le modèle de l'article 11, alinéas 2 et 3 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001, tels qu'ils étaient en vigueur avant leur modification par le présent proj ...[+++]


De Commissie volgt de W.R.M.V. dus niet in haar interpretatie en kan, zoals zij reeds in haar advies van mei 2000 stelde, niet aanvaarden dat beheerstaken, zoals de invordering van boetes, behoren tot de taken waarmee die agenten zijn belast en waarvoor de raadpleging van het Rijksregister noodzakelijk is.

La Commission ne suit donc pas la S.R.W.T. dans son interprétation et ne peut accepter, comme elle le disait déjà dans avis de mai 2000, que, parmi les tâches dont les agents en question sont chargés et pour lesquelles la consultation du Registre national est demandée, figurent des tâches de gestion, tel le recouvrement des amendes.


Staatssecretaris Deleuze kan dus niet aanvaarden dat deze federale bevoegdheid op de helling wordt gezet door een gewest.

Le secrétaire d'État, Olivier Deleuze, ne peut donc accepter que cette compétence fédérale soit remise en question par une région.




D'autres ont cherché : dus niet aanvaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus niet aanvaarden' ->

Date index: 2025-05-20
w