Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus momenteel twee " (Nederlands → Frans) :

Er zijn momenteel twee mogelijke methoden voor gegevensdoorgifte beschikbaar: de „pull-methode”, waarbij de bevoegde instanties van de lidstaat die de PNR-gegevens opvraagt, toegang krijgen tot het reserveringssysteem van de luchtvaartmaatschappij en uit het systeem een kopie van de benodigde PNR-gegevens kunnen halen („pull”), en de „push-methode”, waarbij de luchtvaartmaatschappijen de benodigde PNR-gegevens aan de verzoekende instantie doorgeven („push”) en de luchtvaartmaatschappijen dus controle behouden over de gegevens die worden verstrekt.

Actuellement, deux méthodes de transfert des données sont possibles: la méthode «pull», par laquelle les autorités compétentes de l'État membre qui requièrent les données PNR peuvent accéder au système de réservation du transporteur aérien et en extraire («pull») une copie des données PNR requises, et la méthode «push», par laquelle les transporteurs aériens transmettent («push») les données PNR requises à l'autorité requérante, ce qui permet aux transporteurs aériens de garder le contrôle sur les données transmises.


Momenteel kunnen er bij sommige exploitanten twee segmenten een verzekeringsdeficit vertonen: het segment schade aan het milieu en het segment vorderingen ingediend meer dan tien jaar na het ongeval (dus binnen de nieuwe verjaringstermijn van dertig jaar maar buiten de vroegere verjaringstermijn van tien jaar).

Deux segments sont actuellement susceptibles de présenter un déficit d'assurance chez certains exploitants : le segment des dommages à l'environnement, et le segment des réclamations introduites plus de dix ans après l'accident (c'est-à-dire dans les limites de la nouvelle prescription trentenaire mais au-delà des limites de l'ancienne prescription décennale).


In die zin is er dus momenteel geen legale basis meer om de twee categorieën B7 te behouden.

Il n'y a donc, à l'heure actuelle, plus de base légale pour maintenir les deux catégories B7.


Uit marktonderzoek blijkt dat hiermee de dienstverlening momenteel in voldoende mate kan verzekerd worden en dat er dus geen behoefte is aan een postpunt in Uitkerke. 3. De afgelopen jaren heeft bpost twee klachten ontvangen over lawaaihinder.

L'étude de marché démontre que le service peut être assuré suffisamment avec ce dispositif et qu'il n'y a donc pas besoin d'un point poste à Uitkerke. 3. Ces dernières années, bpost a reçu deux plaintes concernant les nuisances sonores.


­ dat de twee afgevaardigden van elke kant worden aangewezen door de twee verenigingen en niet door de Federale Raad : zij zijn dus representatief voor de twee verenigingen (momenteel worden de vier afgevaardigden naar de Raad van de Balies van de Europese Unie aangewezen door de Nationale Orde);

­ que les deux délégués de chaque côté sont désignés par les deux associations et non par le Conseil fédéral : ils sont donc bien représentatifs des deux associations (actuellement, les quatre délégués au CCBE sont choisis par l'Ordre national);


Er bestaan dus momenteel twee soorten statuten : enerzijds de statuten waaraan materiële voordelen verbonden zijn en anderzijds de statuten met zuiver morele weerslag en symbolische waarde.

II existe donc actuellement deux types de statuts : d'une part, les statuts auxquels sont liés des avantages matériels et d'autre part, les statuts avec répercussion purement morale et valeur symbolique.


De buitenlandse directe investeringen (de ultieme vorm van grensoverschrijdende integratie) tussen beide zijden van de Atlantische Oceaan bedragen momenteel ruim 1,5 biljoen euro en zijn dus flink gestegen, ondanks alle verhitte politieke meningsverschillen over Irak. Ruim de helft van de buitenlandse directe investeringen van de EU gaat naar de VS, terwijl bijna twee derde van de instroom aan buitenlandse investeringen in de EU afkomstig is uit de VS.

Les investissements étrangers directs (la forme la plus poussée d'intégration transfrontalière) entre les deux partenaires atteignent maintenant plus de 1 500 milliards d'euros, c'est-à-dire qu'ils ont connu une expansion considérable, et ce en dépit des divergences politiques au sujet de l'Irak: plus de la moitié des investissements directs étrangers de l'Union européenne sont effectués aux États-Unis, tandis que près des deux-tiers des investissements étrangers effectués dans l'UE proviennent des États-Unis.


We hebben het doorlopend over overregulering. Wanneer u met betrekking tot softwareoctrooien daadwerkelijk gaat doen wat momenteel wordt bediscussieerd, dan helpt u daarmee slechts twee of drie grote ondernemingen, met name Microsoft en SAP, dus een Amerikaans en een groot Duits bedrijf, misschien ook nog Siemens en bedrijven van hetzelfde kaliber.

Si les règles proposées pour la brevetabilité des logiciels sont adoptées, elles ne profiteront qu’à deux ou trois grandes sociétés, principalement Microsoft et SAP, l’une étant américaine et l’autre un géant allemand, et peut-être aussi à Siemens et à d’autres sociétés de ce genre.


Momenteel zijn er dus slechts twee justitieantennes: één in Genk en één in La Louvière.

Actuellement, il n'y a que deux antennes de justice : une à Genk et une à La Louvière.


Momenteel zijn er dus vijf ambten van magistraat vacant: twee bij de rechtbank van eerste aanleg, twee bij het parket en één bij het arbeidsauditoraat. Dan heb ik het nog niet over de perfect te verantwoorden uitbreiding van de personeelsformatie met een bijkomende magistraat bij de rechtbank en twee magistraten bij het parket.

Il y a donc actuellement cinq places de magistrat vacantes, deux au tribunal de première instance, deux au parquet et une à l'auditorat du travail, sans parler des extensions de cadre qui seraient justifiées, un magistrat supplémentaire au tribunal et deux au parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus momenteel twee' ->

Date index: 2022-06-14
w