Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus mogen verwachten " (Nederlands → Frans) :

Men zou dus mogen verwachten dat de garanties voor een eerlijke rechtspraak in dezelfde mate aanwezig zouden zijn als in de gewone rechtbanken.

Il serait dès lors normal que l'impartialité du jugement soit garantie dans la même mesure que dans les tribunaux ordinaires.


De Raad van State was aldus in de onmogelijkheid aan het ontwerp, en de betrokken bepaling, voldoende aandacht te besteden en kon dus geen werk afleveren dat overeenstemt met de kwaliteitsvereisten die de regering en het parlement mogen verwachten van de afdeling wetgeving.

Il n'a donc pas été en mesure de consacrer une attention suffisante au projet et à la disposition concernée et n'a donc pas pu fournir un travail qui correspond aux exigences de qualité que le gouvernement et le Parlement sont en droit d'attendre de la section de législation.


De Raad van State was aldus in de onmogelijkheid aan het ontwerp, en de betrokken bepaling, voldoende aandacht te besteden en kon dus geen werk afleveren dat overeenstemt met de kwaliteitsvereisten die de regering en het Parlement mogen verwachten van de afdeling wetgeving.

Il n'a donc pas été en mesure de consacrer une attention suffisante au projet et à la disposition concernée et n'a donc pas pu fournir un travail qui correspond aux exigences de qualité que le gouvernement et le Parlement sont en droit d'attendre de la section de législation.


Men zou dus toch mogen verwachten dat het gehele personeel van deze instellingen beide landstalen machtig is omdat zij op die manier België vertegenwoordigen als zijnde een land waar hoofdzakelijk twee gemeenschappen bestaan.

On pourrait donc s'attendre à ce que l'ensemble de leur personnel maîtrise les deux langues nationales afin que ces établissements et institutions représentent la Belgique comme étant un pays où existent principalement deux communautés.


Ik vraag me dus af of bpost zijn patrimonium als een goede huisvader beheert, wat men van bpost toch zou mogen verwachten.

Je m'interroge donc sur la gestion en bon père de famille de son patrimoine que l'on est en droit d'attendre de bpost.


We mogen dus, in globo, verwachten dat we in de toekomst méér zorgpersoneel nodig zullen hebben.

Globalement, nous pouvons donc nous attendre à avoir besoin de plus de personnel à l'avenir.


Wij verwachten doorgaans van de Commissie dat haar verantwoordelijke leden aanwezig zijn, dus mogen we dat ook van onze hoogste vertegenwoordigers verwachten.

En principe, nous attendons que les commissaires responsables soient présents, nous devrions en faire de même de nos plus hauts représentants.


Dus hadden we eigenlijk een veel kordater standpunt mogen verwachten, in het bijzonder tegen de opeenvolgende regularisatiegolven in de verschillende Europese landen.

Nous aurions donc pu espérer l’adoption d’une position plus ferme, notamment face aux vagues de régularisation successives intervenues dans divers pays européens.


Op Europees niveau gaan we over ongeveer 5 procent van het onderzoeksgeld, dus als we onze krachten op EU-niveau – dat wil zeggen Europees niveau – niet bundelen om te voorkomen dat we dingen dubbel doen, mogen we ook niet verwachten dat we echte successen boeken.

Au niveau européen, nous gérons environ 5 % de l’argent alloué à la recherche de sorte que si nous n’unissons pas nos forces au niveau de l’UE – c’est-à-dire au niveau de l’Europe – pour éviter notamment de dupliquer nos efforts, nous n’enregistrerons pas de réel succès.


Laat ons dus maar dicht bij dat verslag van Rapkay blijven. De Commissie weet dan waar een brede meerderheid in het Parlement is, waar nog verschillen zitten. Dan kunnen we verder, in afwachting van wat de mededeling van de Commissie ons oplevert, stappen ondernemen naar een evenwichtige benadering die de burgers van ons mogen verwachten.

Dès lors, tenons-nous en strictement au rapport de M. Rapkay, puisque la Commission saura alors de quel côté le Parlement européen penche davantage et où des différences subsistent. Nous pourrons ensuite, en attendant ce qui émergera de la communication de la Commission, nous rapprocher un peu plus de la démarche équilibrée que l’opinion publique est en droit d’attendre de nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus mogen verwachten' ->

Date index: 2025-02-19
w