Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus mijn voorstel » (Néerlandais → Français) :

Evengoed als in het voorliggende voorstel voorzie ik in mijn voorstel dus waarborgen voor de patiënt.

Ma proposition offre donc, comme la présente proposition, des garanties au patient.


Evengoed als in het voorliggende voorstel voorzie ik in mijn voorstel dus waarborgen voor de patiënt.

Ma proposition offre donc, comme la présente proposition, des garanties au patient.


Ik stel me vragen over dit voorstel vermits er in Neufchâteau volgens mijn informatie in de beschikbare gebouwen geen plaats meer is om deze bijkomende functie te huisvesten, en er dus op termijn moet worden bijgebouwd.

Je m'interroge donc sur cette proposition puisque, d'après mes informations, les bâtiments actuellement disponibles sur Neufchâteau pour accueillir cette fonction supplémentaire sont totalement saturés et devraient donc faire l'objet, à terme, d'une nouvelle construction afin de permettre l'accueil de ce degré d'appel.


In een voorstel van resolutie van mijn hand verzoek ik de regering "de diversiteit van de medische praktijken van de huisartsen te erkennen door het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen te wijzigen en aldus die criteria aan te passen aan de uiteenlopende medische praktijken van de huisartsen; het voormelde ministerieel besluit van 1 maart 2010 te vervolledigen met bepalingen die aangeven hoe de erkenning kan worden herkregen; die voorwaarden moeten verschillend zijn ...[+++]

Dans une proposition de résolution que j'ai rédigée, j'estimais nécessaire de demander au Gouvernement "de reconnaître la diversité des pratiques médicales des médecins généralistes en modifiant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes pour adapter ces critères aux différentes pratiques médicales des médecins généralistes; de compléter l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 susmentionné par des dispositions précisant la manière dont l'agrément peut être retrouvé; ces conditions devant être différentes de celles exigées pour l'obtention de l'agrément et ne devant donc pas comporter un ...[+++]


Mijn voorstel zou dus zijn om te onderzoeken of het niet mogelijk is dat reisbureaus en luchtvaartmaatschappijen die reizen boeken naar landen waar er onveilige maatschappijen zijn, of onveilige toestellen zijn, de passagiers automatisch informeren, ook al staan zij zelf natuurlijk niet op die zwarte lijst.

Ma proposition est donc que nous nous demandions s’il serait possible que les agences de voyage et les compagnies aériennes qui réservent des vols à destination de pays possédant des compagnies aériennes dangereuses ou des avions dangereux en informent automatiquement les passagers, même si elles-mêmes, bien sûr, ne figurent pas sur la liste noire.


Mijn voorstel zou zijn om met vijf, dus een vijfde van de landen, te beginnen.

Ma proposition serait de commencer à cinq États membres, soit un cinquième du total.


Mijn voorstel is dus om gewoontegetrouw geen verwijzing naar een persoon op te nemen en de naam “Giorgio Napolitano” te schrappen. De amendementen zelf en de mogelijkheid om te stemmen blijven dus behouden.

Ainsi, conformément à ce qui se fait traditionnellement dans cette Assemblée, je propose de ne pas inclure la référence à des personnes et de supprimer «Giorgio Napolitano», en conservant les amendements et l’option de vote sur ceux-ci.


Mijn voorstel is dus om gewoontegetrouw geen verwijzing naar een persoon op te nemen en de naam “Giorgio Napolitano” te schrappen. De amendementen zelf en de mogelijkheid om te stemmen blijven dus behouden.

Ainsi, conformément à ce qui se fait traditionnellement dans cette Assemblée, je propose de ne pas inclure la référence à des personnes et de supprimer «Giorgio Napolitano», en conservant les amendements et l’option de vote sur ceux-ci.


Met betrekking tot amendement 75, dat betrekking heeft op artikel 131, is mijn voorstel voor een mondeling amendement om aan de woorden “referentiekader” het woord “transparant” toe te voegen, dus: “transparant referentiekader”.

À l’amendement 75 relatif à l’article 131, mon amendement oral consiste à ajouter le mot «transparent» aux mots «cadre de référence» pour en faire «cadre de référence transparent».






D'autres ont cherché : mijn     voorliggende voorstel     neufchâteau volgens mijn     over dit voorstel     wijzigen en aldus     resolutie van mijn     voorstel     herhaal dus mijn voorstel     dus mijn voorstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus mijn voorstel' ->

Date index: 2022-05-26
w