Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina pectoris bij rust
Angina pectoris in rust
Angine d'effort
Balans tussen rust en activiteit bevorderen
DU
DUS
De bewijslast rust op de eiser
Democratische Unie van Slowakije
Dyspneu in rust
Het bewijsrisico rust op de eiser
Hoesten in rust
Persoon op wie een verdenking rust
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Stenocardie

Traduction de «dus met rust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

paix civile


de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser

il incombe au demandeur de fournir la preuve


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


angina pectoris in rust | angine d'effort | stenocardie

Angine d'effort Sténocardie








Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


balans tussen rust en activiteit bevorderen

favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verplichting tot het overmaken van informatie die rechtstreeks op de opdrachtnemer rust (de aanbesteder moet hier dus niet om verzoeken), is daarenboven niet beperkt tot de rechtstreekse onderaannemer: de opdrachtnemer zal in de aangegeven (fraudegevoelige) gevallen informatie moeten doorgeven omtrent alle onderaannemers, op welke plaats in de onderaannemingsketen zij zich ook bevinden.

De surcroît, l'obligation de communication des informations qui incombe directement à l'adjudicataire (l'adjudicateur ne doit donc pas en faire la demande) ne se limite pas au sous-traitant direct : l'adjudicataire devra, dans les cas (sensibles à la fraude) indiqués, transmettre les informations relatives à l'ensemble des sous-traitants, quelle que soit la place qu'ils occupent dans la chaîne de sous-traitance.


De bestreden bepaling, die het voordeel van de cumulatie van het pensioen met een beroepsinkomen binnen de grenzen van het hoogste maximumbedrag voorbehoudt aan de personen die wegens leeftijdsgrens ambtshalve op rust worden gesteld, is dus soortgelijk met de door het Hof bij zijn arrest nr. 158/2014 vernietigde bepaling, die de personen die om reden van lichamelijke ongeschiktheid ambtshalve op rust worden gesteld, van hetzelfde voordeel uitsloot.

La disposition attaquée, qui réserve l'avantage du cumul de la pension avec un revenu professionnel dans la limite du plafond le plus élevé aux personnes mises d'office à la retraite pour cause de limite d'âge, est donc similaire à la disposition, annulée par la Cour par son arrêt n° 158/2014, qui excluait du même avantage les personnes mises d'office à la retraite pour raison d'inaptitude physique.


Ten slotte heeft het feit dat de ambtenaren die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld, van de gunstige cumulatieregeling worden uitgesloten, bovendien onevenredige gevolgen aangezien die personen per definitie geen volledig pensioen genieten en dus het risico lopen zich in een kwetsbare situatie te bevinden.

Enfin, l'exclusion du régime favorable de cumul des agents mis d'office à la retraite avant l'âge de 65 ans pour cause d'inaptitude physique a en outre des conséquences disproportionnées dès lors que ces personnes ne bénéficient pas, par hypothèse, d'une pension complète et risquent donc de se trouver dans une situation précaire.


De EU rust dus nog altijd op twee oprichtingsverdragen: het verdrag betreffende de Europese Unie en het verdrag tot oprichting van de Europese gemeenschap.

Ainsi, l’UE repose toujours sur deux traités fondateurs: le traité sur l’UE et le traité instituant la Communauté européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU rust dus nog altijd op twee oprichtingsverdragen: het verdrag betreffende de Europese Unie en het verdrag tot oprichting van de Europese gemeenschap.

Ainsi, l’UE repose toujours sur deux traités fondateurs: le traité sur l’UE et le traité instituant la Communauté européenne.


De overdraagbaarheid waarin de voormelde artikelen 12 en 24 voorzien, kan dus enkel betrekking hebben op het voorwerp van het met de reisbemiddelaar gesloten contract, namelijk de verbintenis van de bemiddelaar, en niet op het vervoerbewijs als dusdanig; die overdraagbaarheid is dus een verplichting die rust op de reisbemiddelaar, die in voorkomend geval dat element in aanmerking kan nemen bij het tariferen van zijn diensten.

La cessibilité prévue par les articles 12 et 24 précités ne peut donc concerner que l'objet du contrat conclu avec l'intermédiaire de voyages, à savoir l'engagement de l'intermédiaire, et non le titre de transport comme tel; cette cessibilité est donc une obligation pesant sur l'intermédiaire de voyages, qui pourra, le cas échéant, intégrer cet élément dans la tarification de ses prestations.


Dit uitgangspunt is des te belangrijker indien op de staat de verplichting rust om de lasten en verliezen van de ontbinding en liquidatie van een onderneming te dragen, hetgeen duurder en dus niet rendabel zou zijn.

En outre, cette appréciation est encore plus importante dans le cas où l’État est tenu d’assumer les charges et les pertes résultant de la dissolution et de la liquidation de la société, qui aurait coûté plus cher et, dès lors, n’apporterait pas de bénéfice.


Overwegende dat het onmogelijk is de door het decreet voorgeschreven evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de adviescommissie voor de opvangvoorzieningen voor bejaarden te waarborgen daar het beroep van verpleger in de rust- en verzorgingstehuizen voor 95 % door vrouwen wordt uitgeoefend, dat derhalve geen verpleger zich kandidaat heeft gesteld voor het effectief mandaat en dat de enige mogelijke kandidaat voor de privé rust- en verzorgingstehuizen al twee mandaten als lid van de adviescommissie heeft uitgeoefend en dus van een effectief mandaat wil afzien;

Considérant qu'il est impossible de garantir la présence équilibrée d'hommes et de femmes prescrite par le décret au sein de la commission consultative pour les structures d'accueil pour seniors, étant donné que le métier d'infirmier est exercé à 95 % par des femmes dans les maisons de repos et de soins, qu'aucun infirmier n'a dès lors postulé pour le mandat effectif et que le seul candidat possible pour les maisons de repos et de soins privées a déjà exercé 2 mandats en tant que membre de la commission consultative et souhaite donc renoncer à un mandat effectif;


Ten aanzien van het risico dat vermogensbestanddelen verdwijnen en inning dus onmogelijk wordt, rust de bewijslast meestal op de benadeelde partij, d.w.z. de Commissie[78].

En ce qui concerne le risque de disparition des éléments du patrimoine et donc l’impossibilité de recouvrement, la charge de la preuve pèse en général sur la partie lésée, c'est-à-dire la Commission[78].


De EU rust dus nog altijd op twee oprichtingsverdragen: het verdrag betreffende de Europese Unie en het verdrag tot oprichting van de Europese gemeenschap.

Ainsi, l’UE repose toujours sur deux traités fondateurs: le traité sur l’UE et le traité instituant la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus met rust' ->

Date index: 2025-06-12
w