Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus ja laten " (Nederlands → Frans) :

Dus ja, laten wij Balkanbewoners goed informeren, maar laten wij óók EU-burgers, EU-parlementariërs en EU-ministers beter informeren over wat visumvrij reizen nu eigenlijk inhoudt.

Donc oui, veillons à ce que les habitants des Balkans soient mieux informés, mais veillons aussi à ce que les membres de cette Assemblée, les citoyens et les ministres de l’UE soient mieux informés sur ce qu’impliquent réellement les déplacements sans obligation de visa.


Dus ja, laten we alle middelen aangrijpen die tot onze beschikking staan om de veiligheid te waarborgen en de Europese Unie weer rustig te laten ademhalen.

Alors oui, utilisons tous les moyens à notre disposition pour assurer la sécurité et permettre que l’Union européenne vive tranquillement.


Laten we dus “ja” zeggen tegen de toekomst.

Nous devons donc dire «oui» à l’avenir.


Laten we dus “ja” zeggen als het gaat om betere etikettering, en “nee” als het gaat om een al te hoge mate van bescherming en om bepaalde uitzonderingen, bijvoorbeeld die waarvan sprake is in amendement 39.

C’est pourquoi nous devons, à mon sens, faire preuve de flexibilité en la matière. Alors oui à un meilleur étiquetage. Non au protectionnisme et à certaines dérogations comme celles prévues à l’amendement 39.


Ja dus als het gaat om het Solidariteitsfonds, ja ook als het gaat om hulp aan de slachtoffers, maar laten we wel iets doen aan de oorzaken van het probleem, want het heeft geen zin zaken te veranderen als het probleem zelf blijft bestaan.

Oui à un Fonds de solidarité, oui à l’aide aux victimes, mais cherchons réellement les causes, sinon nous allons amender un puits sans fond.


Het probleem hierbij ligt blijkbaar bij het ministerie van Financiën dat stelt enkel invaliditeit te vergoeden die te wijten is aan de dienst en dus vaak om zogezegde « vreemde factoren » vergoedingen weigert uit te betalen, ja zelfs soms zover gaat te stellen dat Landsverdediging bepaalde militairen niet naar het buitenland had mogen laten vertrekken wegens verhoogde gezondheidsrisico's.

Le problème à cet égard se situe manifestement au ministère des Finances qui ne prévoit d'indemniser que l'invalidité résultant des activités en service et qui refuse de payer les indemnités pour l'invalidité due à des « facteurs étrangers » en affirmant même que la Défense n'aurait pas dû envoyer certains militaires à l'étranger en raison de risques accrus pour leur santé.


Het probleem hierbij ligt blijkbaar bij het ministerie van Financiën dat stelt enkel invaliditeit te vergoeden die te wijten is aan de dienst en dus vaak om zogezegde « vreemde factoren » vergoedingen weigert uit te betalen, ja zelfs soms zover gaat te stellen dat Landsverdediging bepaalde militairen niet naar het buitenland had mogen laten vertrekken wegens verhoogde gezondheidsrisico's.

Le problème à cet égard se situe manifestement au ministère des Finances qui ne prévoit d'indemniser que l'invalidité résultant des activités en service et qui refuse de payer les indemnités pour l'invalidité due à des « facteurs étrangers » en affirmant même que la Défense n'aurait pas dû envoyer certains militaires à l'étranger en raison de risques accrus pour leur santé.


Bent u dan ook van plan de volle verantwoordelijkheid, onder andere op het stuk van de arbeidsgeneeskunde en de individuele beschermingsuitrusting, bij de ondernemingen die een beroep doen op uitzendkrachten te laten? 3. Er is ook vaak sprake geweest van de oprichting van een gemeenschappelijke veiligheidsdienst voor uitzendbureaus. a) Bestaat en functioneert een dergelijke dienst in feite al niet sinds jaren binnen de beroepsvereniging van interimkantoren, terwijl de oprichting van die dienst nooit door een koninklijk besluit geregeld werd? b) Bent u van plan een dergelijk ontwerp goed te keuren en de bestaande praktijk dus te legaliser ...[+++]

3. Il a aussi souvent été question d'un projet de création d'un service de sécurité (SHE) commun aux entreprises d'intérim. a) Un tel service n'a-t-il pas en fait déjà été créé (et n'est-il pas en fonction depuis de longues années) au sein même de l'Union professionnelle des entreprises d'intérim au mépris de toute autorisation par arrêté royal? b) Envisagez-vous d'approuver un tel projet et donc de couvrir la pratique existante? c) Dans l'affirmative, envisagez-vous de limiter l'autorisation au prescrit légal (article 1, § 4, de la loi du 10 juin 1952), c'est-à-dire un service de SHE au profit des seuls employés «ordinaires» des firmes ...[+++]


Een wagen die uitgerust is met dergelijke roetfilter stoot ook merkelijk minder uitlaatgassen uit dan een tegenhanger op benzine. a) Overweegt u maatregelen om de aankoop van modellen die uitgerust zijn met een roetfilter, en die dus in grote mate milieuvriendelijker zijn, te stimuleren? b) Zo ja, op welke manier? c) Zo niet, waarom niet? d) Zou het mogelijk zijn om (een deel van) de accijnscompenserende belasting voor wagens met een dieselmotor te laten vervallen wanneer deze uitgerust is met een partikelfilter om op die manier milieuvriendelijke dieselwagens te promoten? e) Indien niet, waarom niet?

Une voiture équipée d'un tel filtre à suie émet aussi beaucoup moins de gaz d'échappement qu'une voiture à essence. a) Envisagez-vous des mesures pour stimuler l'acquisition de modèles équipés d'un filtre à suie, qui sont donc plus respectueux de l'environnement? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Dans la négative, pourquoi? d) Serait-il possible de supprimer (une partie de) la taxe compensatoire des accises pour les voitures roulant au diesel lorsqu'elles sont équipées d'un filtre à particules, pour promouvoir ainsi les voitures diesel plus respectueuses de l'environnement? e) Dans la négative, pourquoi?




Anderen hebben gezocht naar : dus ja laten     laten     had mogen laten     uitzendkrachten te laten     dieselmotor te laten     dus ja laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ja laten' ->

Date index: 2021-08-14
w