Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus inhoudelijk volledig " (Nederlands → Frans) :

Deze deelbepaling wordt dus inhoudelijk volledig herzien met de bedoeling tegemoet te komen aan het advies van de NAR.

On a donc remanié complètement cet élément du dispositif quant à son contenu en vue de se conformer à l'avis du Conseil national du travail.


Deze deelbepaling wordt dus inhoudelijk volledig herzien met de bedoeling tegemoet te komen aan het advies van de NAR.

On a donc remanié complètement cet élément du dispositif quant à son contenu en vue de se conformer à l'avis du Conseil national du travail.


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]

En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fond ...[+++]


Dit amendement wil de wijziging, doorgevoerd in de Kamer, afwerken : de volledige tekst van de eedformule is opgenomen, dus de inhoudelijke definiëring van het eerste lid hoeft niet meer.

Le présent amendement se propose de parachever la modification entamée à la Chambre : la formule intégrale du serment ayant été insérée, il n'est plus nécessaire d'en résumer le contenu au premier alinéa.


Dit amendement wil de wijziging, doorgevoerd in de Kamer, afwerken : de volledige tekst van de eedformule is opgenomen, dus de inhoudelijke definiëring van het eerste lid hoeft niet meer.

Le présent amendement se propose de parachever la modification entamée à la Chambre : la formule intégrale du serment ayant été insérée, il n'est plus nécessaire d'en résumer le contenu au premier alinéa.


Die druk moet dan wel de juiste richting hebben, dat wil zeggen de richting die uzelf in uw verklaringen hebt aangegeven. Voor dit vraagstuk hebben wij een amendement ingediend dat inhoudelijk volledig overeenstemt met uw verklaringen, mijnheer de commissaris, en dus ook met de verklaringen van de Europese Commissie.

Nous avons déposé un amendement sur ce point, dont le contenu est pleinement compatible avec vos déclarations, Monsieur le Commissaire, qui sont donc les déclarations de la Commission européenne.


1. De vertraging in de omzetting van deze richt- lijnen is te wijten aan diverse omstandigheden : - de grote tijdspanne (tot 2 jaar) die verloopt tussen het in werking treden van de richtlijn waartoe de Raad besloot en het vaststellen door de Commis- sie van toepassingsmodaliteiten die onontbeerlijk zijn voor de omzetting van de richtlijn zelf; - belangrijke inhoudelijke divergenties tussen de bestaande nationale reglementeringen en de nieuwe concepten geïntroduceerd door de com- munautaire harmonisatie hetgeen noodzaakt tot een volledige herziening van het ...[+++]

1. Le retard de transposition de ces directives est dû à diverses circonstances : - le grand délai (jusqu'à 2 ans) qui s'écoule entre l'entrée en vigueur de la directive arrêtée par le Conseil et la fixation par la Commission des modalités d'application, indispensables pour pou- voir transposer la directive elle-même; - d'importantes divergences de fond entre les régle- mentations nationales existantes et les concep- tions nouvelles introduites par l'harmonisation communautaire, nécessitant une refonte complète du cadre légal existant; - les modifications fondamentales qui résultent de ces conceptions nouvelles ont nécessité une large concertation avec les associations d'élevage concernées en premier ordre par ces réglementa- tions; - l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus inhoudelijk volledig' ->

Date index: 2021-03-17
w