Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «dus ingelicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet echter opgemerkt worden dat de betrokken ziekenhuizen niet gericht konden ingelicht worden aangezien de toestellen zonder erkenning, dus illegaal, werden aangekocht en geïnstalleerd.

Il convient toutefois de noter qu'il n'était pas possible d'informer les hôpitaux de manière ciblée, étant donné que les appareils avaient été achetés et installés sans être agréés, et donc dans l'illégalité.


De kerncentrale van Chooz ligt immers op een steenworp afstand van de Belgische grens en vormt dus een mogelijk gevaar voor ons land. 4. a) Hoe schat u de ernst van de feiten in? b) Werd het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) ingelicht en bij de zaak betrokken?

4. a) Quelle est votre évaluation de la gravité de ces faits? b) L'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) en a-t-elle été informée et saisie?


In de mate van het mogelijke, en vooral voor zware gevallen of wanneer de geraadpleegde personen onderling sterk van mening verschillen, moeten dus de leden van het ethisch comité in het ziekenhuis of van enige cel voor hulp bij de beslissing ingelicht worden en de mogelijkheid krijgen om hun advies aan de arts te geven.

Il importe donc, dans la mesure du possible, que, particulièrement dans les cas graves ou lorsque les avis des personnes consultées divergent sensiblement, des membres du Comité d'éthique hospitalier ou de toute cellule d'aide à la décision soient informés et aient la possibilité de donner leur avis au médecin.


Die wet moet er dus voor zorgen dat ouders correct worden ingelicht over de behandelingen die hun interseksuele kinderen moeten ondergaan.

Cette loi doit donc permettre aux parents confrontés à des traitements imposés à leurs enfants intersexués d’être correctement informés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn dus verschillende bepalingen, zodat de wettelijke en formele waarborgen dat iemand wordt ingelicht, zeker bestaan.

Il existe donc différentes dispositions qui contiennent des garanties légales et formelles d'information.


De sector is dus goed ingelicht over de inhoud ervan.

Le secteur est donc bien informé de son contenu.


Zij moeten dus worden ingelicht over vacatures voor een vaste baan.

Ils doivent donc être tenus informés des offres d’emplois permanents.


Zij moeten dus worden ingelicht over vacatures voor een vaste baan.

Ils doivent donc être tenus informés des offres d’emplois permanents.


In het kader van het milieubeheer zijn ze ook belast met de statistische opvolging van de implementatie binnen hun FOD/POD/Instantie van deze omzendbrief en zullen ze dus ingelicht worden over elke aankoop gedaan door hun FOD/POD/Instantie.

Dans le cadre de la gestion environnementale, elles sont également chargées du suivi statistique de la mise en oeuvre au sein de leur SPF/SPP/Organisme de la présente circulaire et seront donc informées de toute commande faite par leur SPF/SPP/Organisme.


De voornoemde omzendbrief van 27 januari 2005 bepaalt ook dat de cellen duurzame ontwikkeling van elke FOD/POD moeten instaan voor de statistische opvolging van de tenuitvoerlegging ervan binnen hun FOD/POD en dat ze dus moeten worden ingelicht over elke bestelling van hun FOD/POD.

La circulaire précitée du 27 janvier 2005 prévoit également que les cellules de développement durable de chaque SPF/SPP sont également chargées du suivi statistique de sa mise en œuvre au sein de leur SPF/SPP et donc informées de toute commande faite par leur SPF/SPP.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     dus ingelicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ingelicht' ->

Date index: 2023-01-07
w