Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dus iedere maatregel " (Nederlands → Frans) :

Bovenop de reeds aangehaalde overgangsbepalingen, kunnen we nog bijzondere aandacht vestigen op artikel 33 dat bepaalt die iedere installatie die in een voertuig wordt gemonteerd vóór de datum waarop het ontwerpbesluit in werking treedt, moet voldoen aan de voorschriften van bijlage H. Het gaat om een aangepaste versie van de bepalingen van het voornoemde koninklijk besluit van 9 juli 1997 en dus niet om een maatregel met terugwerkende kracht.

Outre les dispositions transitoires déjà évoquées, on peut encore épingler l'article 33 qui prévoit que toute installation montée dans un véhicule avant la date d'entrée en vigueur du projet d'arrêté doit satisfaire aux prescriptions de l'annexe H. Il s'agit d'une version adaptée des dispositions de l'arrêté royal du 9 juillet 1997 précité et non d'une mesure rétroactive.


De Agenda voor het sociaal beleid moet dus niet worden opgevat als alleen maar een opsomming van toekomstige voorstellen van de Commissie (zij voorziet o.a. in een lijst van te nemen maatregelen); voor iedere maatregel moet tevens een antwoord worden gegeven op de vraag "waartoe", "hoe", "wanneer" en "door wie".

L'Agenda pour la politique sociale n'est donc pas conçu comme une simple compilation de futures propositions de la Commission (une liste de "ce qui" est prévu); pour chaque mesure, il est également prévu de répondre aux questions "à quelle fin", "comment", "quand" et "par qui".


Hij steunt dus iedere maatregel die samenwerking verbetert maar dringt er tevens op aan dat, in lijn met het standpunt van de tijdelijke Enquêtecommissie communautair douanevervoer, een benadering die uitsluitend gebaseerd is op samenwerking nooit voldoende kan inspelen op de uitdaging van de georganiseerde misdaad, die ongehinderd grensoverschrijdend kan werken, met name binnen de Europese markt.

Il soutiendra ainsi toute mesure tendant à la renforcer, mais insiste en même temps, tout comme la commission d'enquête sur le régime de transit communautaire, pour constater que la coopération à elle seule ne permettra jamais de relever le défi de la criminalité organisée, qui s'exerce librement et se joue des frontières, notamment au sein du marché unique européen.


De maatregel van specifieke opofferingen die aan de militairen worden opgelegd, opdat zij hun opdracht kunnen vervullen, en dus de filosofie zelf van ons verdedigingssysteem kunnen niet ontsnappen aan een ruim debat waarin ieder zijn verantwoordelijkheden op zich zou moeten nemen.

La mesure des sacrifices spécifiques à imposer aux militaires pour qu'ils soient à même de remplir leur mission et donc la philosophie même de notre système de défense ne peuvent échapper à un large débat où chacun devrait prendre ses responsabilités.


Ten aanzien van de overweging in de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin gesteld is dat de verzoeker niet aantoont dat hij in een rechtssituatie verkeert waarin hij door de bestreden maatregel, die regels bevat inzake de werking van het openbaar ministerie, rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, laat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording gelden dat hij « om zijn belang bij het door hem ingestelde beroep uitputtend te rechtvaardigen zou moeten kenbaar maken aan welke misdrijven, misdaden, wanbedrijven en overtredingen, waarvoor de verjaring nog niet bereikt is, hij zich schuldig heeft gemaakt; Dat verzoeker zich ber ...[+++]

A l'observation figurant dans les conclusions des juges-rapporteurs selon laquelle le requérant ne démontre pas qu'il se trouve dans une situation juridique susceptible d'être affectée directement par la mesure entreprise, qui contient des règles relatives au fonctionnement du ministère public, le requérant oppose dans son mémoire justificatif qu'il devrait indiquer « , pour justifier pleinement son intérêt au recours qu'il introduit, quelles infractions, quels crimes, délits et contraventions, pour lesquels la prescription n'est pas encore intervenue, il a commis; que le requérant invoque le Pacte international relatif aux droits civil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus iedere maatregel' ->

Date index: 2024-05-01
w