Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Vertaling van "dus hoegenaamd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van een confrontatie met het ouderlijk gezag van de andere ouder is dus hoegenaamd geen sprake.

Il n'y a donc aucune confrontation avec l'autorité parentale de l'autre parent.


Van een confrontatie met het ouderlijk gezag van de andere ouder is dus hoegenaamd geen sprake.

Il n'y a donc aucune confrontation avec l'autorité parentale de l'autre parent.


Door in het Wetboek van vennootschappen voor ter beurze genoteerde vennootschappen de mogelijkheid op te nemen aandelen met meervoudig stemrecht te creëren, innoveert de Belgische wetgever dus hoegenaamd niet.

En introduisant dans le Code des sociétes la possibilité pour les sociétés cotées de créer des actions à droits de vote multiples, le législateur belge n'innovera donc en rien.


4) Kunnen de steden en gemeenten, naast de wettelijke forfaits (Koninklijk Besluit van 7 april 1995 houdende vaststelling van het tarief voor het vervoer per ziekenwagen) die men per rit kan aanrekenen en die dus hoegenaamd niet volstaan om de kosten van de prestaties te dekken, een gemeentelijke retributie opleggen per rit om aldus de zware verliezen te beperken?

4) Au-delà des forfaits légaux (arrêté royal du 7 avril 1995 déterminant le tarif applicable au transport en ambulance) que l'on peut facturer par course et qui sont largement insuffisants pour couvrir les coûts des prestations, les villes et les communes peuvent-elles imposer une redevance communale par course afin de limiter les pertes ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In casu zou dus geen afbreuk worden gedaan aan de rechtszekerheid, te meer daar het ontworpen koninklijk besluit hoegenaamd niet restrictief zou zijn.

II n'y aurait donc pas d'atteinte à la sécurité juridique en l'espèce, d'autant que l'arrêté royal en projet serait dénué de tout caractère restrictif.


Ze” bestaan hoegenaamd niet meer, wij weten niet wat “ze” doen: geen groot moment van democratie dus.

«Ils» n’existent plus du tout, on ne sait pas ce qu’«ils» font: ce n’est pas un grand moment de démocratie.


Subsidiair oordeelt de Vlaamse Regering dat het middel feitelijke grondslag mist, nu de opgerichte Raad een louter administratieve instantie is, en dus hoegenaamd geen uitzonderingsrechtbank, zoals de verzoekster beweert.

Subsidiairement, le Gouvernement flamand estime que le moyen manque en fait, puisque le Conseil qui est créé est une instance purement administrative et n'est donc nullement un tribunal d'exception, comme le suggère la requérante.


De keuze van de gemeente uit de door het centrum verstrekte kandidatenlijst is volledig vrij; de gemeente kan dus hoegenaamd geen kandidaten opgelegd krijgen die haar niet geschikt lijken.

Il est à noter que le choix que les communes pourront opérer sur la liste de candidats fournie par le centre est total; la commune ne peut donc nullement se voir imposer des candidats qui pourraient ne pas lui convenir.


Er is dus hoegenaamd geen wettelijke verplichting om specifiek materiaal voor palliatieve zorg aan te schaffen.

Il n'existe donc absolument aucune obligation légale d'acheter du matériel spécifique pour les soins palliatifs.


Ik mag dus hoegenaamd niet beweren dat de ene categorie minder kost dan de andere, voor zover een vergelijking al mogelijk is.

Rien ne me permet donc de dire qu'une catégorie coûte moins cher que l'autre, pour autant qu'une comparaison soit possible.




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     dus hoegenaamd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus hoegenaamd' ->

Date index: 2022-11-29
w