Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus haar verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Ondertussen blijkt dat de directrice, Mevrouw Deseille, alle verantwoordelijkheid afwimpelt op haar personeel en dus haar verantwoordelijkheid niet opneemt of zichzelf minstens in vraag stelt.

En attendant, il apparaît que la directrice, Mme Deseille, rejette sur son personnel toute la responsabilité, n'assumant pas la sienne et ne se mettant pas en question.


De regering heeft dus haar verantwoordelijkheid genomen en stelt voor om iemand die zich inschrijft in het bevolkingsregister van een diplomatieke of consulaire post, stemplicht op te leggen.

Le gouvernement a donc pris ses responsabilités et propose de rendre obligatoire le vote dès qu'il y a inscription au registre de population d'un poste diplomatique ou consulaire.


De regering heeft dus haar verantwoordelijkheid genomen en stelt voor om iemand die zich inschrijft in het bevolkingsregister van een diplomatieke of consulaire post, stemplicht op te leggen.

Le gouvernement a donc pris ses responsabilités et propose de rendre obligatoire le vote dès qu'il y a inscription au registre de population d'un poste diplomatique ou consulaire.


De regering neemt dus haar verantwoordelijkheid om de orde te herstellen in de openbare financiën, om het land vooruit te helpen en niet ten prooi te laten vallen aan de financiële markten.

Le gouvernement prend donc ses responsabilités pour assainir les finances publiques, pour mettre le pays en marche et pas à la merci des marchés financiers.


Overwegende dat prima facie de aanwezigheid van een vertegenwoordiger van Hit Radio Maroc binnen de raad van bestuur, in de huidige staat van de aan de hoge raad voor de audiovisuele sector meegedeelde inlichtingen, niet tot gevolg heeft dat de beslissingsbevoegdheid van de VZW haar wordt ontnomen ten voordele van een derde waarbij dit de indruk zou wekken dat de editoriale verantwoordelijkheid zou worden afgestaan; dat de meeste beslissingsorganen dus verder worden gecontroleerd door personen die in de bij de dienst bedoelde zone ge ...[+++]

Considérant que prima facie la présence d'un représentant de Hit Radio Maroc au sein du Conseil d'administration n'implique pas, dans l'état actuel des informations transmises au CSA, une aliénation du pouvoir décisionnel de l'ASBL au profit d'un tiers qui pourrait s'apparenter à une cession de responsabilité éditoriale; que la majorité des organes décisionnels reste donc sous le contrôle de personnes établies dans la zone visée par le service, conformément à l'appel d'offre pour l'attribution des radiofréquences pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne et conformément au profil de « ...[+++]


dat de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid dus haar verantwoordelijkheid naar de federale overheid moet opnemen en tegenover deze situatie op verschillende manieren kan reageren.

que l'Office de sécurité sociale d'outre-mer doit assumer sa responsabilité à l'égard de l'Etat fédéral et peut réagir de différentes manières à cette situation.


De federale politie zal in haar contacten met de organisatoren dus hun verantwoordelijkheid onderstrepen wanneer die regel wordt geschonden.

Dans ses contacts avec les organisateurs, la police fédérale veillera dès lors à mettre en avant leur responsabilité en cas de transgression de cette règle.


H. overwegende dat kindersekstoerisme nu ook al binnen de Europese Unie voorkomt; dat dit "Europees” aandeel in het sekstoerisme in betekenis zal toenemen aangezien de kandidaatlanden lidstaat van de Europese Unie zullen worden; dat de Europese Unie een bijzondere verantwoordelijkheid draagt voor haar kinderen, niet het minst omdat zij haar jongste burgers en dus haar toekomst zijn,

H. considérant que le tourisme sexuel impliquant des enfants est d'ores et déjà pratiqué au sein de l'Union européenne, que l'aspect "européen” du tourisme sexuel connaîtra un accroissement considérable au moment où les pays candidats deviendront membres de l'Union européenne et que l'Union européenne porte une responsabilité particulière à l'égard de ses enfants, ne serait-ce que parce que, étant ses plus jeunes citoyens, ils sont également son avenir,


Zij onderstreept bovendien in haar advies 25/99 dat de intermediaire organisatie zodoende een eigen verantwoordelijkheid heeft en dus niet kan worden beschouwd als een verwerker die optreedt voor rekening van de onderscheiden gegevensverstrekkers.

Dans son avis 25/99, elle précise en outre que dans un tel cas, « l'organisation intermédiaire a une responsabilité propre et ne peut être considérée comme un sous-traitant agissant pour le compte des différents transmetteurs de données ».


Ik raad de minister dus aan om haar houding te herbekijken en haar verantwoordelijkheid te nemen.

Je conseille donc à la ministre de revoir son attitude et de prendre ses responsabilités.


w