Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Er is dus geen verschil in behandeling.

Traduction de «dus geen verschil » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is dus geen verschil met de advocaat die na het beroepsbekwaamheidsexamen in de magistratuur belandt of met de gerechtelijke stagiairs.

Il n'y a dès lors pas de différence avec l'avocat qui, après avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle, se retrouve dans la magistrature, ou avec les stagiaires judiciaires.


Er is dus geen verschil met de advocaat die na het beroepsbekwaamheidsexamen in de magistratuur belandt of met de gerechtelijke stagiairs.

Il n'y a dès lors pas de différence avec l'avocat qui, après avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle, se retrouve dans la magistrature, ou avec les stagiaires judiciaires.


Het gebruik, door de wetgever, van het begrip « activiteitensectoren » als criterium dat in aanmerking moet worden genomen door de Commissie Kunstenaars, creëert dus geen verschil in behandeling onder kunstenaars naar gelang van de sector waarin zij hun kunst beoefenen. Een eventueel verschil in behandeling op basis van de betrokken activiteitensector zou alleen kunnen voortvloeien uit de uitvoering van de bestreden bepaling door de Commissie Kunstenaars, ofwel door de aanneming van haar huishoudelijk reglement, ofwel bij de weigering om het visum kunstenaar uit te reiken.

En conséquence, l'utilisation par le législateur de la notion de « secteurs d'activité » comme critère devant être pris en considération par la Commission Artistes ne crée pas de différence de traitement entre artistes selon le secteur dans lequel ils exercent leur art. Une éventuelle différence de traitement sur la base du secteur d'activité concerné ne pourrait découler que de l'exécution de la disposition attaquée par la Commission Artistes, soit par l'adoption de son règlement d'ordre intérieur, soit à l'occasion du refus d'octroi du visa artistes.


Tot bewoonde woningen of lokalen hebben de ambtenaren evenwel slechts toegang tussen vijf uur 's ochtends en negen uur 's avonds, en uitsluitend met de machtiging van de politierechter. Op dat stuk is er dus geen verschil met de regeling inzake de inkomstenbelastingen.

Le droit d'accès aux bâtiments ou locaux habités ne peut être exercé qu'entre cinq heures du matin et neuf heures du soir et uniquement avec l'autorisation du juge de police, de la même manière qu'en matière d'impôts directs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 61/22, eerste lid, van de wet van 15 december 1980 doet dus geen verschil in behandeling tussen vreemdelingen ontstaan.

L'article 61/22, alinéa 1, de la loi du 15 décembre 1980 ne crée donc pas de différence de traitement entre étrangers.


De indieners van het amendement zijn van mening dat hier geen objectief verschil is en dat er dus ook geen verschil in behandeling mogelijk is.

Les auteurs de l'amendement sont d'avis qu'il n'y a pas là une différence objective et qu'il ne peut donc pas non plus y avoir de différence sur le plan du traitement.


Verder wordt tijdens de gesprekken geen rekening gehouden met het culturele verschil, en dus het verschil in geesteshouding en wereldbeschouwing van de asielzoekers, en wat uiteindelijk slechts verschillen zijn in opvattingen over de werkelijkheid, wordt door de diensten al vlug bestempeld als « onsamenhangende verhalen » of « tegenstrijdigheden ».

Nous ajouterons qu'il n'est tenu aucun compte, lors des interviews, de la différence culturelle et donc de structure mentale et de vision du monde des demandeurs, et que sont très rapidement qualifiées par l'administration « d'incohérences » ou de « contradictions » ce qui, en somme, ne sont que des conceptions différentes de la réalité.


Er is dus geen verschil in behandeling.

Il n'y a donc pas de différence de traitement.


Artikel 7, § 1, 2°, c), creëert in beginsel dus geen verschil in behandeling tussen belastingplichtigen dat onbestaanbaar is met de artikelen 11 en 172 van de Grondwet.

L'article 7, § 1, 2°, c), ne crée donc pas, dans son principe, une différence de traitement entre contribuables, incompatible avec les articles 11 et 172 de la Constitution.


Wat de opmerkingen van FCD betreft, wijzen de Franse autoriteiten er met nadruk op dat de openbare destructiedienst belast is met de ophaling en vernietiging van hoogrisicomateriaal, ongeacht de oorsprong daarvan, en dat er dus geen verschil in behandeling bestaat naar gelang de gebruikers van deze dienst.

En ce qui concerne les observations de la FCD, les autorités françaises ont tenu à préciser que le SPE procède à l’enlèvement et à la destruction des produits à haut risque quelle que soit leur origine, et qu’il n’existe donc pas de différence de traitement selon les usagers du SPE.




D'autres ont cherché : dus geen verschil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen verschil' ->

Date index: 2024-03-07
w