Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geen twijfel over bestaan dat er geen belangenconflict voorhanden " (Nederlands → Frans) :

Er kan dus geen twijfel over bestaan dat er geen belangenconflict voorhanden is om de eenvoudige reden dat de Franse Gemeenschap in dezen gewoonweg geen belang heeft.

Il ne peut donc y avoir de doute sur le fait qu'il n'y a ici aucun conflit d'intérêts, pour la bonne raison que la Communauté française n'a tout simplement aucun intérêt en l'espèce.


In de veronderstelling dat partij X in 1994 over een patrimonium beschikte dat in de rekeningen van die partij (nationaal secretariaat) tot uiting moest komen, dan kan er geen twijfel over bestaan dat, wanneer het om materiële vaste activa ging of om geldbeleggingen, zij in het actief moesten worden ingeschreven zodat hun tegenwaarde tot ...[+++]

En supposant que le parti X disposait en 1994 d'un patrimoine qui devait figurer dans les comptes du secrétariat national de ce parti, il ne fait aucun doute que, s'il s'agissait d'immobilisations corporelles ou de placements de trésorerie, ceux-ci devaient être inscrits à l'actif, de sorte que leur contre-valeur entraîne un accroissement des actifs nets, et donc des avoirs.


In de veronderstelling dat partij X in 1994 over een patrimonium beschikte dat in de rekeningen van die partij (nationaal secretariaat) tot uiting moest komen, dan kan er geen twijfel over bestaan dat, wanneer het om materiële vaste activa ging of om geldbeleggingen, zij in het actief moesten worden ingeschreven zodat hun tegenwaarde tot ...[+++]

En supposant que le parti X disposait en 1994 d'un patrimoine qui devait figurer dans les comptes du secrétariat national de ce parti, il ne fait aucun doute que, s'il s'agissait d'immobilisations corporelles ou de placements de trésorerie, ceux-ci devaient être inscrits à l'actif, de sorte que leur contre-valeur entraîne un accroissement des actifs nets, et donc des avoirs.


Overwegende dat de nieuwe gemeentelijke verordening van Anderlecht volgens haar inleiding de algemene bouwverordening van de gemeente Anderlecht van 29 december 1932 en haar voorbijgestreefde bepalingen opheft; dat de verordening echter geen uitdrukkelijke opheffingsbepaling bevat; dat dus twijfel blijft bestaan over de volledige of gedeeltelijke afschaffing van de verordening; dat hetzelfde geldt voor de verordening op het plaa ...[+++]

Considérant que le préambule du règlement communal d'Anderlecht précise que le nouveau règlement vise à remplacer le règlement général sur les bâtisses de la commune d'Anderlecht du 29 décembre 1932 et ses dispositions obsolètes; que le règlement ne contient toutefois pas de disposition abrogatoire expresse; qu'il subsiste dès lors des doutes quant à sa suppression, totale ou partielle, de l'ordonnancement juridique; qu'il en est de même pour le règlement communal d'urbanisme d'Anderlecht sur le placement d'une terrasse, d'un étalage de marchandises, d'une rôtissoire et d'un distributeur sur l'espace public du 13 juin 2015 et du règle ...[+++]


Laat er dus geen twijfel over bestaan dat er vanaf vandaag burgers zijn die gezondheidszorg over de grenzen zoeken.

Nul doute que, même aujourd’hui, certains citoyens voyagent au-delà les frontières pour obtenir des soins de santé.


Het is dus weliswaar nodig de diepere gronden van terrorisme te begrijpen, maar er mag geen twijfel over bestaan dat terrorisme nooit gerechtvaardigd kan worden.

S’il est nécessaire, par conséquent, de comprendre les racines profondes du terrorisme, on ne peut néanmoins douter du fait que le terrorisme ne peut jamais se justifier.


Het is dus weliswaar nodig de diepere gronden van terrorisme te begrijpen, maar er mag geen twijfel over bestaan dat terrorisme nooit gerechtvaardigd kan worden.

S’il est nécessaire, par conséquent, de comprendre les racines profondes du terrorisme, on ne peut néanmoins douter du fait que le terrorisme ne peut jamais se justifier.


Over de politieke wil van de Commissie om deze voor onze toekomst zo belangrijke strategie ten uitvoer te leggen kan dus geen twijfel bestaan, en die strategie zal zeker succesvol blijken te zijn.

Voici les preuves de la volonté politique de la Commission de mettre en œuvre cette stratégie cruciale pour notre avenir et qui, j’en suis persuadé, trouvera sa réponse.


Er kan dus geen twijfel over bestaan dat de controle onterecht gebeurde en gebaseerd was op inlichtingen uit Tel Aviv.

On ne peut donc nullement douter que le contrôle ait été abusif et fondé sur des informations venant de Tel Aviv.


Laat er dus geen twijfel over bestaan dat de parlementsleden die het amendement niet goedkeuren, mij een plezier doen.

N'en doutez donc pas, les parlementaires qui rejetteront l'amendement me feront plaisir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen twijfel over bestaan dat er geen belangenconflict voorhanden' ->

Date index: 2024-10-18
w