Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus geen rekeningen » (Néerlandais → Français) :

Er dienen dus geen rekeningen of ontvangstbewijzen te worden uitgereikt voor het mosselfestijn.

Pour la fête aux moules, aucune note ou reçu ne doit donc être délivré.


In de veronderstelling dat partij X in 1994 over een patrimonium beschikte dat in de rekeningen van die partij (nationaal secretariaat) tot uiting moest komen, dan kan er geen twijfel over bestaan dat, wanneer het om materiële vaste activa ging of om geldbeleggingen, zij in het actief moesten worden ingeschreven zodat hun tegenwaarde tot een verhoging zou leiden van het nettoactief, dus van het vermogen.

En supposant que le parti X disposait en 1994 d'un patrimoine qui devait figurer dans les comptes du secrétariat national de ce parti, il ne fait aucun doute que, s'il s'agissait d'immobilisations corporelles ou de placements de trésorerie, ceux-ci devaient être inscrits à l'actif, de sorte que leur contre-valeur entraîne un accroissement des actifs nets, et donc des avoirs.


In de veronderstelling dat partij X in 1994 over een patrimonium beschikte dat in de rekeningen van die partij (nationaal secretariaat) tot uiting moest komen, dan kan er geen twijfel over bestaan dat, wanneer het om materiële vaste activa ging of om geldbeleggingen, zij in het actief moesten worden ingeschreven zodat hun tegenwaarde tot een verhoging zou leiden van het nettoactief, dus van het vermogen.

En supposant que le parti X disposait en 1994 d'un patrimoine qui devait figurer dans les comptes du secrétariat national de ce parti, il ne fait aucun doute que, s'il s'agissait d'immobilisations corporelles ou de placements de trésorerie, ceux-ci devaient être inscrits à l'actif, de sorte que leur contre-valeur entraîne un accroissement des actifs nets, et donc des avoirs.


4. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer een vastlegging van 800 000 EUR heeft geconstateerd die aan geen enkele wettelijke verplichting van het Agentschap beantwoordt en dus onregelmatig is; neemt nota van het antwoord van het Agentschap, dat uitlegt dat die onregelmatigheid te wijten is aan vertraging bij de ondertekening van een contract; wijst het Agentschap er niettemin op dat het de plicht heeft voor de regelmatigheid van zijn rekeningen te zorgen en neemt met voldoening kennis van zijn besluit om jaarlijkse begrotingsa ...[+++]

4. relève avec préoccupation que, dans le cadre de l'audit annuel, la Cour des comptes a constaté qu'un engagement budgétaire de 800 000 EUR ne correspondait à aucun engagement juridique existant et était donc irrégulier; prend bonne note de la réponse de l'Agence expliquant cette irrégularité par un retard de signature du contrat ; rappelle néanmoins à l'Agence qu'il est de son devoir d'assurer la régularité annuelle de ses comptes et accueille favorablement à ce titre sa décision de mettre en place des procédures d'analyse budgétaire annuelles pour éviter que ce type de situation ne se reproduise;


Dus nu stemmen we in met de rekeningen van agentschappen die hier geen rechtsgrondslag hebben, en niemand die daar echt mee zit.

Concrètement, nous approuvons à présent les comptes d’agences qui n’ont pas de base juridique au sein de ce Parlement, et personne n’en a particulièrement cure.


Zij trekt uit haar audit-werkzaamheden drie reeksen belangrijke conclusies : - de rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie, maar het informatieve gehalte ervan zou nog kunnen worden verhoogd ; - de Rekenkamer heeft geen significante fouten met betrekking tot de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen met betrekking tot de uitgaven geconstateerd, noch ernstige materiële fouten met betrekking tot de vastleggingen ; - in de onderliggende verri ...[+++]

Elle tire de ses travaux d'audit trois séries de conclusions essentielles : - les comptes reflètent correctement les recettes et les dépenses de l'Union ainsi que sa situation financière, même si leur valeur informative pourrait encore être améliorée ; - la Cour n'a pas relevé d'erreurs significatives concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes relatives aux recettes, ni d'erreurs substantielles graves en matière d'engagements ; - les erreurs substantielles graves (dont la valeur extrapolée la plus probable s'élève à 2 400 Mio Ecus, soit 4% du volume total des paiements) relevées dans les opérations sous-jacent ...[+++]


De nationale rekeningen hebben geen betrekking op de voorraden, zoals het vermogen, maar wel op de variaties en verstrekken dus geen enkel gegeven.

Les comptes nationaux ne portent pas sur les stocks, tel le patrimoine, mais sur les flux et ne fournissent donc aucune donnée.


Het Rekenhof mag dus geen enkele controle uitvoeren op de rekeningen van Sabena.

La Cour des comptes ne peut donc exercer aucun contrôle sur les comptes de la Sabena.


Het feit dat zij twee aparte gezinnen vormen en dus geen gemeenschappelijke huishouding voeren, kunnen de betrokkenen aantonen, op basis van een aantal bewijsstukken, zoals: - het gaat om afzonderlijke leefruimten (eigen woonkamer, slaapkamer, badkamer, keuken, .); - afzonderlijke rekeningen voor water, elektriciteit, .; - .Inderdaad, kan het ziekenfonds rekening houden met de feitelijke situatie indien deze verschillend is van de gegevens in het Rijksregister indien het over de nodige bewijsstukken beschikt (artikel 225, §4 van het ...[+++]

Le fait qu'elles forment deux familles distinctes et non un ménage commun, peut être prouvé sur base de pièces justificatives, notamment : - en attestant qu'il s'agit d'espaces habitables séparés (salles de séjour distinctes, chambres à coucher distinctes, salles de bain distinctes, cuisines distinctes, .) ; - en produisant des factures séparées pour l'eau, l'électricité, .; - .En effet, pour autant qu'elle dispose des pièces probantes requises, la mutualité peut tenir compte de la situation de fait si celle-ci diffère des données du Registre national (article 225, §4 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi rela ...[+++]


Er is geen aangepast boekhoudplan en dus kan er op basis van de rekeningen geen kwaliteitsvolle financiële vastlegging gebeuren.

En l'absence d'un plan comptable adapté, ces comptes ne permettent pas d'établir un rapportage financier de qualité.




D'autres ont cherché : dienen dus geen rekeningen     er     rekeningen     aan     hier     rekenkamer heeft     rekeningen hebben     nationale rekeningen     dus     afzonderlijke rekeningen     geen     dus geen rekeningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen rekeningen' ->

Date index: 2024-11-27
w